Читаем Сохрани мой секрет полностью

Мэйби успела вовремя: очень скоро появляется папа. Я слышу, как он здоровается с Агнес и Бакстером. Выжидаю минуту, прежде чем спуститься вниз и встретиться с ним. Мне нужно представить себе сцену, которую я сейчас буду ему описывать. Мне нужно ее «увидеть»: сестра едет в машине Номи (у которой, кстати, нет водительских прав). Они возвращаются с какого-то безобидного мероприятия (интересно какого?). Мотор начинает чихать и перестает работать (в середине дороги или они все-таки успевают съехать на обочину?).

Мэйби не предоставила мне достаточно информации, так что приходится выкручиваться с тем, что есть.

Я выхожу из своей комнаты и спускаюсь на кухню, где папа ставит на стол готовый ужин из ресторана: курица гриль с гарниром из брокколи и картофельного пюре. Агнес пытается уговорить Бакстера остаться на ужин.

– А потом мы опять сыграем в домино! – говорит она.

– Нет, нет, не могу, у меня, это… много дел, – отказывается Бакстер.

– Привет, заяц, – говорит папа и целует меня в голову.

Я снимаю c контейнера, в котором лежит картофельное пюре, пластиковую крышечку и облизываю ее внутри.

– Привет, папа.

– Пользуйся тарелкой и ложкой! – говорит он, и я достаю тарелку и ложку. Для папы правила имеют огромное значение.

Агнес обхватила одну огромную, как секвойя, ногу Бакстера, чтобы заставить его остаться, но он вырывается, прощается и уходит.

– До завтра, Бакстер! – говорит папа, потом высовывает голову в коридор и кричит: – Мэйби-бейби! Ужин!

Отлично, вот сейчас-то и настало время объяснить отсутствие Мэйби. Я должна быть максимально убедительной.

– А Мэйби позвонила и предупредила, что немного опоздает, – говорю я, стараясь, чтобы это прозвучало как можно более естественно. – У Номи машина сломалась.

Судя по папиной реакции, прозвучало это все же недостаточно естественно. Он застывает над курицей с сальным ножом в руках и с недоверием на меня смотрит.

– Что? А чего это она разъезжает с Номи? И почему она позвонила тебе, а не мне?

О боже! Почему Мэйби не придумала какой-нибудь другой истории, к которой бы папа отнесся с бо´ льшим доверием? Я начиню лихорадочно соображать.

– Мама Номи отвозила их посмотреть платья для выпускного. И Мэйби мне не звонила. Она звонила на городской. Наверное, решила, что к тому времени я уже вернулась из школы.

Ура! На папином лице появляется виноватое выражение. Он знает, что должен был вернуться домой на час раньше, чем приехал. Всем нам очень не нравится, когда он задерживается на работе, и мы ему об этом постоянно говорим. Кроме того, слова «платья для выпускного» лишний раз напоминают ему, что Мэйби нужна мама, которая могла бы помочь дочери выбрать платье, а мамы-то и нет. Папа же не хочет, чтобы его дочь не имела возможности выбрать себе платье вместе с мамой? Мне становится почти стыдно, что я завязываю с фиксерством.

Мэйби возвращается домой через полчаса. Папа смотрит телик в гостиной.

– Прости, что опоздала, – извиняется Мэйби. – Я предупреждала Раду. Она тебе говорила?

– Говорила, – отвечает папа. – Спасибо. Понравилось что-нибудь? Купили платье?

Мэйби быстро соображает, что к чему. Она все-таки опытная врунья.

– Ничего хорошего не увидела. Сплошной отстой. И очень дорого. В любом случае это не самый главный и не последний выпускной. Я, может, вообще на него не пойду.

– Уверена? – переспрашивает папа. – Можем в эти выходные проехаться по магазинам…

– О-о-о… – стонет Мэйби, поднимаясь по лестнице в свою комнату.

Папа грустнеет.

– Я сделал все, что мог… – говорит он.

– Хочешь, я с ней еще раз поговорю? – предлагаю я.

Папа грустно улыбается:

– Ты молодец, заяц. – Это, конечно, не ответ на мой вопрос, но все равно сойдет. – Ты всегда стараешься помочь.

Раньше мама говорила, что у меня хорошее воображение, и мне это очень льстило. И сейчас, когда меня хвалит папа, мне тоже очень приятно. Я не такая умная, как Агнес, но я умею помогать людям. Я представляю, как папа говорит в торговом центре Глории Нельсон: «Рада просто молодец. Она всем старается помочь».

Ты слышишь это, Шеллестеде?

<p>29. Четверг, утро</p>

Сегодня утром Иззи что‑то тормозит. Она должна была появиться в 7:45. В 7:50 я отправляю ей эсэмэску, но она не отвечает. Я отправляю еще пару эсэмэсок. Я становлюсь все более нетерпеливой. Папа, Агнес и Мэйби собираются на выход. Я жду Иззи до последнего, потом срываюсь и бегу к остановке автобуса. Иззи нет на остановке. Она не садится на автобус и на своей остановке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks teen

Жизнь Амаль
Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете.Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью.Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне. Она оказывается перед невозможным выбором: стать слугой в его ненавистном доме или бросить ему вызов. Сможет ли Амаль изменить судьбу целой деревни и пойти против человека, который погубил не одну жизнь?

Аиша Саид

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги