Читаем Сокіл і Ластівка полностью

Але ці слова замість того, щоб підтримати кохану людину, викликали у неї новий вибух істеричного ридання. — ... я, а не шеф-редактор! — закричала Алтин, використавши вислів з числа тих, які в ефірі зазвичай заглушають пискотом. — Пам'ятаєш, я тобі писала, як виставила за двері ляльку роботодавця? Мене за це звільнили!

— Ну і супер. — Він все намагався налаштувати дружину на позитив. — Ти ж сама цього домагалася. Тепер отримаєш вихідну допомогу.

— Нічого я не отримаю, тому що я — …! Ці паскуди мене надурили! Через те мала лахудра пішла з таким задоволеним виглядом. Я порушила якийсь там пункт контракту, де перераховані найстрашніші злочини. Ледь не на першому місці — особисті конфлікти з замовником реклами. Виявляється, ця сучка перед тим, як з'явитися до мене, купила смугу для анонсу своєї арт-галереї. А потім навмисне мене спровокувала. І я клюнула! Вийшло, що я турнула не просто коханку власника, а Рекламодавця! Про цей страшний злочин уже знає весь журнальний світ. Моя кар’єра скінчилася! Мене нікуди більше не візьмуть! Нам нема на що жити, і перспектив — нуль! А все через те, що я — …

Далі пішов довгий синонімічний ряд, від якого Фандорін увесь скривився.

Настав час показати, що таке справжній чоловік.

— Нічого жахливого не трапилось, — сказав він, розправляючи плечі. — Годі мені сидіти в тебе на шиї. Будемо жити економніше. Але якось переб’ємося. Врешті-решт фірма «Країна рад» теж щось заробляє. Позаминулого і минулого року був прибуток, хоч і невеликий. В цьому теж, сподіваюся, буде.

— Не сподівайся! — відрубала дружина. — Позаминулого і минулого року я тихенько переказувала тобі на рахунок частину своїх преміальних. Домовилася з Валькою, щоб вона тобі макітру забила. На власний заробіток ти і оренду офісу не відбив би.

Принизлива новина підкосила магістра історії. Ось тобі і справжній чоловік…

— Як ти могла так зі мною вчинити? — жалісно пролепетав Ніка.

Найкращий спосіб підтримати кохану людину у хвилину слабкості — виказати слабкість самому. Алтин відразу припинила плакати і похмуро оголосила:

— Тепер вся наша надія на тітчину спадщину. Ніко, хай тобі біс, не напартач! У нас діти. Проблемні. А ось, до речі, і вони! Про вовка промовка! — загримів залізом її голос. — Ох ви і брудні! Та ще і як! Де це ви так обкалялися? Мати з глузду їде, а вони…

Зв'язок роз'єднався. Ймовірно, дружина спересердя шваркнула слухавку.

Що ж, син із донькою знайшлися — вже непогано, зосередився на позитиві Микола Олександрович. Про перспективи стосовно тітчиного спадку він волів не думати. Якщо завтра не вдасться знайти сховок, добродії компаньйони подбають про те, щоб статки міс Борсхед відчутно зменшилися. Можна тільки уявити, який потужна спілка виникне при поєднай ні заповзятості містера Делоні з витребеньками мсьє Міньйона. А що не вирве солодка парочка, підгребуть адвокати.

Дзелень! — пролунав раптом голосний дзвоник. У першу секунду Ніка вирішив, що це телефон, але апарат мовчав і взагалі звук долетів з іншого боку кімнати.

А, це з дзенькотом розчахнулися дверцята вогнестійкої шафи. Певно, настирливий Капітан Флінт випадково надзьобав правильну комбінацію.

Вийшло недобре — ніби це сам Ніколас підібрав код.

— Що ти наробив, дурню?

Магістр підійшов до сейфа, намагаючись туди не зазирати — навіщо йому чужі секрети? Він хотів просто шарпнути дверцятами, але папуга всівся на них зверху і не хотів летіти геть.

— Р-р-р-р-жжж, — продзижчав чубатий бешкетник — 1 стрибнув просто всередину. Тут вже діватися нема куди, довелося обійти розкриті дверцята.

Це, виявляється, був не сейф, а зброярська шафа. З одного боку стояло два дробовики, з іншого на полиці лежали рядком два старих великих «кольти». Папуга сидів на руків’ї одного з них і косував на Ніку, наче пропонуючи йому взяти зброю.

— Хочеш, щоб Сільвер озброївся? — усміхнувся Фандорін, беручи дурненького на руки.

Тут йому здалося, що птах кивнув. Двічі.

Ніколас засміявся.

— Ні, приятелю, це не для мене.

Коли він з брязкотом зачинив шафу і кілька разів провернув ручку, папуга скрушно вигукнув.


Момент істини


Шукачі скарбів вирушили в дорогу на світанку. Першу час тину дороги — через джунглі, повз болото, до гірських вершин — подолали швидко, хвилин за десять. Рухалися на двох старовинних, або, як тепер кажуть, вінтажних джипах, на яких цілком міг ганяти на сафарі Хемінгвей. Першим керму вав Фреддо, посадивши до себе міс Борсхед і компаньйонів. У другому похмурий тінейджер віз обладнання.

В очікуванні пригод усі вдягнулися як для походу, однак кожен на свій смак. Сінтія пов'язала хустку і стала схожою на радянську бабцю; Ніка був у джинсах і кросівках; Делоні — у костюмі кольору хакі і корковому шоломі, з кобурою на поясі; нотаріус змінив піджак на легку куртку, але залишився при краватці. Є тип чоловіків (депутати, адвокати, банкіри), які без цього дурнуватого атрибута почуваються немов без трусів.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пригоди Ніколаса Фандоріна

Похожие книги