Назад в шахту он выбрался раздавленный и оглушенный. От разочарования, от растерянности пошатывало.
Пусто! Совсем пусто! Двадцать совершенно пустых сундуков – вот и все сокровище…
Николас нажал кнопку на пульте, сиденье двинулось вверх, покачиваясь на тросе. Магистр вяло перебирал руками по стене, чтобы меньше болтало. Чувствовал себя разбитым, опустошенным. Будто кто-то его обокрал, обманул или предал.
Края шахты были совсем близко. Ника взялся за них руками, поднял голову – и остолбенел.
В лоб ему смотрело дуло револьвера.
НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!
Над стволом “кольта” – одного из двух, что Ника видел вчера в сейфе – торчала физиономия весельчака и балагура Фреддо. Только он не улыбался.
— Оружие есть? – спросил поклонник Хемингуэя и для большей выразительности щелкнул курком.
После ужасного разочарования, постигшего магистра в недрах земли, он был в таком расположении духа, что, казалось бы, тягостней не бывает. Однако новый удар (или, как выразились бы на Родине, наезд) судьбы совсем его добил.
— Господи, – слабо пробормотал Николай Александрович. – Только этого не хватало…
Он увидел, что Делони и Миньон лежат на каменном полу, держат руки на затылке, а над ними стоит трудный подросток Джо со всегдашней мрачной гримасой на лице и вторым “кольтом” в руке. Тетя Синтия сидела – но не в инвалидном кресле, а на земле. Вид у нее был оскорбленно-негодующий, губы плотно сжаты.
— Оружие? – повторил Фреддо.
Фандорин покачал головой. И в знак отрицания, и чтоб стряхнуть нервное оцепенение.
— Что… тут… произошло? – выдавил он. – Я слышал… выстрелы…
Свободной рукой мулат быстро обшарил его подмышки и подал знак: можно вылезать.
— Такса кинулась на охотника, – объяснил он и хихикнул.
— Какая… такса?
— Собака для норной охоты. В книжке вычитал. Иногда это случается, хоть и редко. Запускаешь таксу в хитрую барсучью нору. Как я вас в эту пещеру. Пес находит добычу, но вместо того, чтобы отдать хозяину, начинает лаять и кусаться. Жалко ему, видишь ли, расставаться с трофеем. Я говорю мистеру Делони вежливо “руки вверх”, а он за пистолет. Ну, пришлось пару раз пальнуть в потолок.
— Сукины дети выследили нас, – прохрипел джерсиец. Лежать на животе с заведенными на затылок руками толстяку было трудно. – Когда вы крикнули, что нашли клад, мы стали радоваться, орать. А они налетели сзади. Подслушивали из той пещеры.
— Храбрей всего вела себя мисс Борсхед. – Фреддо отвесил Синтии клоунский поклон. – Она попробовала протаранить меня на своем бронетранспортере. Пришлось ее ссадить.
— Вы оба преступники, – сухо произнесла тетя. – Вы нас, конечно, убьете и заберете наше сокровище, но Бог вас покарает.
Она права, подумал Николас и замер, так до конца и не выбравшись из шахты. Убьют, и никто никогда не найдет наших тел. Бедная Алтын! Бедные дети! Они даже не узнают, что со мной случилось…
Фреддо сунул револьвер за пояс.
— Отвечаю по пунктам. Мы не преступники, а добропорядочные граждане, действующие в строгом соответствии с законом. Если мне и пришлось пальнуть в воздух, то лишь потому, что мистер Делони схватился за оружие. Он пристрелил бы меня и моего несовершеннолетнего сынулю, не выслушав объяснений. Если тут кто-то что-то нарушил, то вы, а не мы. Вы вторглись на территорию частного владения и затеяли поиски, не санкционированные собственником участка. Что хлопаете глазами, товарищ? – Он оскалил зубы, очень довольный собой. – Мой прапрадед еще 120 лет назад купил эту гору вместе с ее недрами за 1 фунт стерлингов. Документ у меня с собой, можете полюбоваться. – Фреддо достал из-за пазухи прозрачный файлик, в котором действительно лежала старинного вида бумага с красной печатью. – Итак, дорогие мои клиенты. Вы вели поиски клада на моей территории без моего разрешения. Более того, вы ввели меня в заблуждение относительно целей вашей деятельности. Один из вас угрожал мне и моему сыну огнестрельным оружием. Всё это действия, которые караются законом. Спросите у мистера Миньона, он знает. Но я, так и быть, не буду производить гражданский арест и сдавать вас в полицию. В благодарность за то, что вы помогли найти сокровище. Мои предки облазили всю первую пещеру, ощупали и обстукали все ее чертовы шестьдесят четыре дыры, но так и не додумались, что здесь есть еще одна пещера. Спасибо вам, друзья мои! Не зря я подсказал вам, как пролезть сквозь водопад. Вы меня не разочаровали. Убери пушку, сынок, и помоги джентльменам подняться. Только пистолет мистера Делони пока оставь у себя – на всякий случай.
“Не убьют!” – такова была первая мысль, пришедшая в голову Фандорину. Всё остальное в первую минуту показалось несущественным. Но только в первую минуту.
Он вытер лоб – оказывается, там выступили капельки пота, хотя в склепе было совсем не жарко. Глубоко вздохнув, магистр наконец вылез из шахты.
Делони с кряхтением поднялся с земли. Сухопарый Миньон уже стоял.
— С вашего позволения, сэр, я бы хотел взглянуть на вышеупомянутый документ, – сказал нотариус, с опаской косясь на “кольт” в руке Джордана.