Читаем Сокол над лесами полностью

Тот подумал и выбрал репу. Когда принялся грызть, стало видно, что зубов на вяленое мясо у ряженого «волка» нет. Вынул из-за куста кринку с тряпочкой, знаком предложил Велебу. Тот мотнул головой: на переправе живой платит за проход, но сам из рук обитателей Нави ни пищи, ни питья не принимает. Зато если страж угощение принял – больше не навредит.

Когда подкрепились, Велеб кивнул на тропу:

– Шагай вперед.

Шли без троп, прямо через чащу, но путь оказался не слишком далекий – притомиться не успели. В само святилище немой вожатый с Велебом не пошел. Стукнул три раза кулаком в ворота, потом выждал какое-то ведомое ему время, отворил, знаком предложил идти. Велеб заглянул во двор – никого, кроме двух идолов посередине. Немой указал ему на самую большую избу, еще помычал. Сам он за ворота и шагу не сделал – надо думать, мужчинам сюда не было ходу, кроме таких вот особых случаев.

– Благо тебе, что довел, – сказал ему Велеб.

Человек-волк поклонился и затворил за ним створку.

Велеб прошел через двор к самой большой избе. Умылся «мертвой водой» из бадьи, смывая с себя принадлежность к миру живых, утерся рушником, постучал. В ответ дверь слегка приоткрылась, но никто не показался. Тогда Велеб сам потянул за ручку из кривого сучка и, сунув свою синюю шапку за пояс, вошел.

В избе его встретила густая тьма, разбавленная огоньками лучин… Белые, как птицы, женские фигуры неподвижно сидели на лавках. Ни одна не шелохнулась, не поднялась навстречу гостю. Лица их были закрыты белым полотном. Велеб огляделся: здесь должен быть кто-то, с кем надо говорить.

Вот она. Небольшая старушка застыла почти у притолоки, тайком наблюдая за ним. Ее лицо было прикрыто берестяной личиной, в руках посох. Вид ее, притворно-безобидный, был жутковатым. Велеба пробрала дрожь: кожей, нутром, всем существом своим он ощутил, что находится в самом средоточии чужой родовой души. И эта душа взирала на него невидимыми глазами с неподвижной берестяной личины. А он стоял перед ней, с открытым лицом и непокрытой головой, отчетливо сознавая, что неверный шаг в этом месте, как на болоте зыбком, грозит гибелью.

Но то, за чем он пришел, только здесь и можно раздобыть. Через обиталище чужих дедов пролегает его дорога домой – к своим дедам.

– Будь цела, мати! – Велеб поклонился ей. – Дозволишь войти?

– Заходи, коли пришел… русский дух, – с неудовольствием добавила старуха. – Чего тебе тут надобно?

– По невесту. Говорят, есть у вас как раз такая, как мне требуется.

– А ты верно знаешь, какая тебе требуется? – хмыкнула старуха из-под личины, склонив голову набок.

– Верно знаю.

– Ну, выбирай, – хозяйка кивнула на белых дев. – Которую выберешь, та твоя и будет.

Велеб неспешно двинулся вдоль ряда сидящих. Белизна одежд, закрытые лица, молчание, неподвижность означали, что все они считаются мертвыми. Невеста «оживет», когда ей позволят ожить. Велеб приглядывался к неподвижным белым фигурам. Видно, что здесь собраны все здешние обитательницы – и те, что годятся в невесты, и даже те, кого уже пора в корыте качать, приготовляя к новому рождению.

Старуха семенила за ним, почти не отставая.

– Выбирай, не спеши, – бормотала она. – Которую выберешь, та и будет твоя… Угадаешь – твое счастье…

Велеб прислушивался к ней одним ухом… и вдруг остановился. Понял, что его зацепило. Свои положенные обрядом речи старуха произносила так привычно, безразлично, не вкладывая в них истинного смысла и живого чувства, будто не ждала от них никакого исхода. Ни в коем случае.

Эта тропа никуда не ведет. Старуха уверена, что нужной ему девы чужак не угадает. Почему так уверена? Да потому что ее здесь просто нет! Нет ее среди сидящих девяти «покойниц».

Но она в Невидье. И ее можно здесь найти, так сказал Благожит. Выставить на самое видное место поддельных невест – вполне допустимая для такого места хитрость: Навь лукава. Но при объявлении условий состязания лукавить нельзя. Благожитова дочь находится в этом самом месте, и найти ее возможно.

Если знать, где искать.

Где? Где-то там, где в доме живых прячутся души умерших.

Велеб еще раз огляделся, взглянул на полати, всмотрелся в темные углы. Вон она. В углу громоздилась печь-каменка. Сейчас, летом, в избе не топили, запах дыма выветрился, и печь сама казалась мертвой кучей камней высотой в половину человеческого роста.

Уверенным шагом Велеб направился в сторону печи. Тихо охнула под личиной старуха, иные из сидящих встрепенулись от неожиданности.

В том углу было совсем темно, и Велеб вынул из светца лучину. Приблизился и осмотрел печь. По старинному обычаю она была сложена почти насухо, лишь верхние камни, что поменьше, слегка скреплены глиной. Земляной пол перед печью был чисто выметен от золы, угольков и щепы.

Велеб заглянул в угол за печь, где застыла кромешная тьма. И в этой тьме что-то смутно серело. Он протянул руку и пошарил. Ладонь наткнулась на что-то живое: при его касании оно вздрогнуло. Велеб поднес лучину поближе, посветил. За печью сидел кто-то, небольшого роста, скорчившись и свернувшись, как еж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика