Японец принялся прикидывать, что ему может понадобиться, и по мере того, как план становился более детальным, росла уверенность в успехе. Он сделал глубокий вдох. Все получится. И следующую ночь он проведет, как и обещал Саид, в мягкой постели. С одной лишь небольшой разницей: эта кровать будет находиться в доме брата, а не в каком-то богом забытом отеле. И уж конечно, не в обществе кассинца. Надо просто вернуться домой и забыть Саида как страшный сон. (Такэюки уже позволил мечтам зайти в сравнительно далекое будущее). Нет, никаких обвинений в похищении - все же Саид неплохо с ним обращался. И, пожалуй, здорово было бы, если б Сокол Пустыни забыл свое прозвище и нашел себе достойное занятие. Тогда бы...
Тогда что?.. Такэюки мгновенно вернулся в реальность и затряс головой, выбрасывая из мыслей всю чушь, что успел напредставлять. Уму непостижимо. Как он - пусть всего на секунду - умудрился вообразить, что они с язвительным бандитом смогли бы стать друзьями?
- Такэюки? - позвал Саид, выдергивая японца из раздумий, и молодой человек вздрогнул.
Слишком уж к месту заговорил, словно мысли читает.
- Д-да? - прохрипел Такэюки.
"Господи, только бы не догадался!"
- Надеюсь, ты не собираешься наделать глупостей?
- Черт... Знаю я. Никаких глупостей.
Горькое послевкусие лжи лениво ворочалось в груди, сдавливая сердце.
Глава 8
В сложенном виде палатка почти не занимала места, но внутри могли бы спокойно улечься трое взрослых людей. Да и выглядела она вполне прочной, если даже непогода - не страшно.
После ужина Такэюки заполз в палатку, накрылся с головой и принялся выжидать, напряженный до предела. Естественно, он не собирался смыкать глаз: если вдруг проспит, второго шанса не представится. Будь молодой человек в состоянии успокоиться и хорошенько подумать, он бы нашел способ сбежать от Саида, когда тот доставит его в город. Но такая мысль ему в голову не пришла.
Такэюки всегда ложился раньше кассинца, потому понятия не имел, во сколько тот засыпает. Теперь он изо всех сил притворялся спящим, внимательно прислушивался и заклинал рассвет настать побыстрее. Часы еще работали, и Такэюки примерно знал, когда встает солнце. Так что единственной проблемой было уйти незамеченным. У палатки два выхода. Такэюки уже приметил, где лежат продукты и вода. И, как ни совестно было, сложил в рюкзак пачку бисквитов и двухлитровую бутыль. Саид вообще много чего с собой возил - на все случаи жизни. Такэюки вспомнил, как Мустафа рассказывал об обязательной военной службе и без особых на то причин представил своего похитителя солдатом, дезертировавшим из-за разногласий с начальством. М-да.
Еще добрый час после того, как Такэюки улегся, Саид занимался чем-то снаружи. А когда залез в палатку, устроился позади японца и минут тридцать читал. Тускло светил фонарик, шелестели страницы. Свернувшийся на боку Такэюки неоднократно чувствовал сверлящий спину взгляд и каждый раз пугался. Эти взгляды не были игрой воображения: когда Саид смотрел, шорох переворачиваемых страниц раздавался куда реже.
Кажется, мужчина все-таки что-то чувствовал - уж слишком был настороже. Такэюки не шевелился. Он сбежит. По крайней мере, докажет Саиду, что на это ему смелости хватит. Посмотреть бы, какое у него станет лицо... В воображении появился образ Саида: узкий разрез глаз, изогнутые в усмешке губы. Стереть с красивого лица это самодовольное выражение. Саид наверняка пустится в погоню. И, если преуспеет, перестанет относиться к Такэюки как к глупому ребенку.
Свет погас, и кассинец лег там же, где читал - позади Такэюки. Сердце бешено забилось. Так, спокойно, спокойно... Если он будет волноваться, Саид его раскусит. Такэюки старался дышать ровно.
Прошло, как ему показалось, не меньше вечности. Несколько раз он говорил себе, что уже пора, однако тут же себя и одергивал. Не стоило недооценивать пустыню: пылающая, как ад, днем, ночью она была пронзительно холодна. Самым мудрым решением в этой ситуации было бы сняться с места примерно за час до восхода. Во всяком случае так казалось на неискушенный взгляд Такэюки, и он мысленно себе поаплодировал.
Рядом чуть слышно посапывал Саид, и молодой человек напряженно прислушивался к этому звуку. До этого он никогда не заставал кассинца спящим: тот неизменно ложился позже и вставал раньше. И смеялся над заспанным лицом Такэюки. Жаль, нельзя на него сейчас посмотреть. И жаль, что он не храпит. Совершенство, блин...
Если все пойдет как надо, больше они не встретятся. Понимание этого, как ни странно, огорчало. Такэюки всей душой жаждал вернуться к обычной жизни, и в то же время ему хотелось еще ненадолго остаться с Саидом и узнать его лучше.
"Я сошел с ума", - печально подумал он.
Наконец, подходящий момент настал. Медленно-медленно, осторожно-осторожно Такэюки откинул одеяло и принялся на четвереньках выбираться из палатки. Он не раз оглянулся, пока полз, но темный силуэт не двигался.
Вот и все. Снаружи его встретили кромешный мрак и холод.