Читаем Соколиная невеста полностью

Парень неохотно, но все же меня отпустил. Он злился, с достады даже выпустил сноп сияющих искр с пальцев, но не стал истерить или выяснять отношений.

— Пойдем скорее, на улице холодает. Да и Шанисса может хватиться нас… — спокойно произнес он, направляясь в сторону замка. — Не говори ей про Змеелюда, ладно? Думаю, ей не нужно об этом знать.

— О чем знать, Илез? — насмешливый незнакомый мне голос заставил нас остановиться и обернуться.

К нам вальяжной походкой приближался какой-то молодой мужчина. Он был немного выше Агкхова, хоть и очень на него похож.

— И да, может представишь меня своей спутнице, раз уж мы встретились?

Я в нерешительности посмотрела на Илеза. Тот явно был не рад встрече, хотя вежливо подал руку в знак приветствия.

— Таня, познакомься, это мой давний друг, Грай Рог-Вейс. Он состоит в той же команде по темноболу, что и я. Прекрасный игрок, и прекрасный воин.

— И хороший друг… — обаятельно улыбнулся Грай. — Леди, вы просто очаровательны!

Мужчина галантно взял мою ладонь, дотронувшись губами до самых кончиков пальцев. В отличие от недавних прикосновений Агкхова, это вызвало во мне отвращение, и я поспешила убрать руку.

— Мы возвращаемся во дворец, Грай. Я думаю, что нам лучше здесь разойтись. Королева Шанисса не очень жалует Рог-Вейсов, ты же знаешь… — сказал Илез, собственнически обвивая своей рукой мою талию и прижимая к себе. Я бы, может, и возмутилась на подобную вольность, но просто растерялась, да и испугалась тоже. Мало ли что в голове у этих темных?

— Увы, думаю, что нет. Прости, я помешал твоему свиданию с хорошенькой девушкой, но…

— Я не его девушка! — возмутилась я, решительно отстраняясь от парня. — И у нас не было никакого свидания!

— Даже так? — приподнял бровь Грай. — А мне казалось, что мой друг был влюблен…

— Просто показалось! — с нажимом ответила я. — Можно мы пойдем?

Мужчина чуть качнул головой.

— Боюсь, что нет. Я, по старой дружбе, хочу совершить акт доброй воли, и познакомить с отцом девушку, которую он собирается убить. Ты просто мышка, моя милая! Думаю, он передумает, стоит ему тебя увидеть!

Илез сощурил глаза.

— Грай, не заговаривайся! Ты знаешь наш кодекс…

— Разумеется, знаю! Прости меня, друг…Ты знаешь, что я на твою девочку не претендую… Но, согласись, она хороша! И она не отдала добровольно свое сердце еще никому, ведь так?

— У меня есть жених! — фыркнула я, недовольная тем, что этот темный смеет обсуждать меня, как будто меня здесь нет. — Эльф Эхо! Так что хватит уже этих глупых споров. Вы хотели меня познакомить с отцом? Так ведите!

Мне было сложно собраться с духом, и сказать это. Хотя бы потому, что я боялась здесь, в Темнодаре, всех и вся. Начиная от королевы Шаниссы, заканчивая простыми смертными, которые все занимались весьма экстравагантными профессиями — наемными убийствами.

— Илез, надеюсь, ты понимаешь, что это нужно сделать? — сказал Грай.

Глава шестнадцатая. Рог-Вейсы

— Проклятье! — шепнул Илез, так, что слышал только он.

Грай и Таня уже быстро шагали впереди, спеша на встречу со старшим Рог-Вейсом. Илез не был бы лучшим из наемников Темнодара, если бы не знал, что его давний друг что-то замыслил. Мало того, ему зачем-то понадобилась Плюшка, раз он ее потащил знакомиться с отцом. И Агкхову это очень не нравилось. С одной стороны, выхода не было, так как безопасность девушки была превыше всего остального, поэтому и шел теперь хмуро за ними, а с другой, старался обдумать происходящие события. И догадки, что у него появлялись, ему весьма не нравились.

— Илез, думаю, тебе стоит подождать в гостиной, внизу… — сказал Грай, как только все они оказались в родовом поместье Рог-Вейсов. Это было невысокое двухэтажное здание, окруженное красными, словно кровь, кленами. Они вошли внутрь, в просторный холл, в котором темный был не раз, и теперь в замешательстве остановились.

Илез посмотрел, каким затравленным щенком на него посмотрела Плюшка. Еще бы! Проклятые двести шагов вряд ли дадут спокойно пообщаться с родственничком Грая.

— Я не оставлю свою спутницу одну, Грай. Твой отец уже пытался свести с ней счеты, и ему ничего не стоит повторить этот трюк. — сказал Илез, на самом деле понимая, что вряд ли кто-то станет причинять его плюшке умышленный вред здесь, когда она пришла сама, по доброй воле.

Грай нахмурился.

— Илез, ты мне что, не доверяешь?

Парень уже думал, чтобы такого совреть, как вдруг решила вмешаться Плюшка.

— Нет, все совсем не так… Просто я боюсь… Я еще не освоилась здесь, на ваших землях. А Илез единственный, кого я здесь знаю. Поэтому мне будет спокойнее, если все же он будет рядом…

Агкхов выдохнул. Молодец, Плюшка! Выкрутилась! А то Рог-Вейсы всегда отличались излишней подозрительностью, а знать про двести шагов им вовсе не обязательно.

— Правда что ли?

Илез кивнул.

— Чего ты хочешь от Светлоградской девчонки? Для них мы — дикари, которые бегают с мечом наперевес и жаждут испить чьей-нибудь крови! — улыбнулся парень.

Грай усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плюшка для Сокола

Похожие книги