Читаем Соколиная охота полностью

В углу поля зрения моргнул значок сетевого подключения – в этой глуши работала сеть! Наверняка это сеть лаборатории. Для чего они сделали вещание столь широким, ведь оно выдает их с потрохами? Размышлять над этим вопросом не было никакого резона – ответ все равно ничего не менял. Да и та информация о Профессоре, которая была известна Хэ, ясно давала понять, что хозяин лаборатории никогда не совершает необдуманных поступков. Раз сеть вещает на несколько километров вокруг, значит, это зачем-то нужно.

«А ведь это даже удобно», – подумал полковник. Он вполне мог подключиться к каналу, который транслировался с «балалайки» Шэня. Капитану доступ в сеть был открыт – ретранслятор «Лэйгуна» работал безупречно. В любом случае, пока Хэ не добрался до предполагаемого входа, вполне можно посмотреть на тот спектакль, который Шэнь должен исполнить по написанной полковником партитуре.

Палец привычными движениями набрал цифры – код доступа к каналу. В выделенном окне появилась картинка.

Шэнь вел «Лэйгун» на посадку. Найти челнок не составило большого труда. «Лэйгун» быстр, а приблизительные координаты известны заранее – все-таки авария во время посадки была тщательно рассчитана, разброс плюс-минус пять километров.

Обгоревшая и изрядно помятая спасательная капсула лежала посреди саванны. Вокруг нее, метров на тридцать, выгорела вся трава. Этакая пуля, попавшая в десятку черной мишени. Оранжевый парашют, не сгоревший, но сморщившийся от огня, лежал здесь же.

Северо-западная оконечность новоиспеченного острова, который по размерам в полтора раза превосходил Мадагаскар. В десятке километров к северу начиналось новое Африканское море. Шэнь отлично видел безбрежную синюю гладь с высоты полета истребителя.

Пилот аккуратно опустил машину на границе выгоревшего островка саванны. Он знал, что нужно делать.

Спрыгнув на обгоревшую траву, капитан пошел к капсуле. Хэ буквально видел на его лице, словно приклеенную, застывшую дебильную улыбку. В опустившейся на саванну тишине было слышно, как обгоревшие остатки травы хрустят под ногами пилота.

Шэнь бормотал под нос стандартные фразы отчета о своих действиях. Магнитный ключ в его руке пискнул, внутри капсулы отчетливо клацнули затворы. Теперь нужно отодрать припекшуюся крышку. Пилот рванул тяжелый металлический блин на себя, посыпались черные лохмотья обгоревшей изоляции, и люк, издав характерный звук трения металла о металл, поддался.

В отверстие люка высунулась рука в перчатке и тут же, обессиленная, упала назад. Тайконавт был все еще жив. Жаль, придется разочаровать парня, объяснив, что он не столь ценен для мира и Народной Республики, как ему кажется. Ничего, сильно страдать не придется, жить с испорченным настроением ему несколько мгновений.

Картинка на секунду дернулась – все правильно, Шэнь отвернулся, – а в следующее мгновение на экране появилось изображение тайконавта. Капитан не переставал бормотать что-то вроде: «Нам нужно реанимационное оборудование. Хвала небесам, он еще жив». Обычную чушь, которую так любит зритель, пригретый возле домашних коммуникаторов бесконечными сериалами. Та самая мировая общественность.

В поле зрения появились руки, держащие эффектор реанимационного комплекса, и прозвучал голос Шэня:

– Реанимация не понадобится. Наш товарищ не вынес тягот аварийной посадки в этом диком краю.

Тайконавт полулежал в ложементе, лицо его побледнело, на лбу виднелись несколько подсыхающих ссадин. Шэнь ударил парня металлическим прутом по голове, как было положено по сценарию. Одна ссадина, более свежая. Остальное – тайконавту на самом деле досталось при посадке. Хэ взглянул на раскрошенный пластик маленького пульта управления и удивился, как он вообще выжил при таком ударе. Хотя, теперь выяснилось – мировая общественность однозначно выскажет по этому поводу озабоченность – не выжил.

Пилот вытащил тело тайконавта из капсулы, торжественно расставил вокруг места аварийной посадки радиомаяки – чтобы настоящие спасатели знали, куда идти, – и, пробормотав пару соответствующих трагизму момента скорбных фраз, отключил трансляцию.

Все сделал правильно, Хэ остался доволен тем, что сотворил с сознанием капитана. Теперь тому осталось только погрузить тело тайконавта в бомболюк и вернуться к зоне проведения операции. Главное, чтоб Шэнь раньше времени не надорвался – тайконавт в скафандре весит изрядно.

Хэ быстро обогнул карьер, перепрыгивая с одного уступа на другой. Вниз уходила широкая спиральная терраса. Ширина ступеней террасы достигала десяти метров: раньше по этой дороге тяжелые грузовики везли наверх породу. Теперь карьер пуст – добыча ископаемых в исковерканной катастрофой Африке стала слишком дорогой, чтобы восстанавливать старые рудники. Пока и дома забот хватало. Но день, когда в этих краях снова появятся люди, не за горами. А когда это случится, нового передела мира не избежать.

И сейчас Хэ отправлялся за тем, что поможет Поднебесной оказаться в первых рядах, когда планету снова начнут делить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анклавы Вадима Панова

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези
Жертвенные львы
Жертвенные львы

Знаменитый цикл Вадима Панова «Анклавы» продолжается!Земля еще не пришла в себя после грандиозного эксперимента, проведенного на Станции «Наукома». Но человечество уже приспособилось к новым условиям существования, приняв жестокие правила игры на выживание…Правительство Поднебесной бросает все силы на масштабный проект по прокладке к Станции железной дороги. В таежные дебри Сибири движется гигантский рельсоукладчик «Император Шихуанди». Командует им подполковник НОАК Чэнь Юйдяо – жестокая и стремительная как львица. Юный ломщик, известный под ником Листопад, предпринимает хакерскую атаку на компьютерные системы «Императора» и… исчезает. На поиски ломщика отправляется Илья Вебер, нанятый одним из высших чинов Республики Сибирь, загадочным машинистом по имени Терпение…А между тем до начала операции «Бронзовое зеркало» остаются считаные дни…

Андрей Евгеньевич Фролов , Андрей Фролов

Фантастика / Киберпанк
Игры над бездной
Игры над бездной

Возможно, Харьков после Катастрофы, безжалостно встряхнувшей планету, стал единственным городом, целиком и полностью отрезанным от остального мира. Да и уцелел ли этот остальной мир? Полное отсутствие информации о судьбах человечества обрекло обитателей города на странную, лишенную малейшей надежды жизнь. Но именно эта ситуация привела к кровавой борьбе здешних боссов за власть. Единственный представитель Российской Федерации Станислав Колос вскоре убеждается, что кто-то заранее знал о грядущей Катастрофе. Загадочный и многоликий Леший, превративший хозяев города в безвольных марионеток, видит в Станиславе достойного союзника и заверяет его, что Катастрофа – это только начало. Тот, кто все это затеял, – не человек. И необходимо по мере сил подготовиться к его приходу…

Александр Карлович Золотько , Александр К. Золотько

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк

Похожие книги