— Церковь не отдаёт приказов. Когда Церковь помогает еретикам понять ошибочность их выбора и раскаяться в совершённом зле, она передаёт их государственной власти. Именно государство выносит им смертный приговор, государство казнит. И у тебя есть неплохой шанс узнать это из первых рук. — Он развёл руками. — Убивать ли девчонку — это полностью твой выбор. Я здесь лишь для того, чтобы засвидетельствовать. Мой долг — сообщить о случившемся и заверить Великого инквизитора, что не останется ничего и никого, способного плохо влиять на невинного юного короля и заставить его погубить святой труд по очистке Португалии, когда король придёт к власти. Я не приказываю тебе ничего делать. Увы, у меня нет такой власти, я просто священник. — Витор прижал руку к сердцу и смиренно склонил голову. — Это должен быть твой выбор, твоё решение. Я, как и все священники, лишь служу вам. Смотри на меня как на совесть, которая тихо шепчет в твоё ухо, когда ты вот-вот сотворишь нечто глупое, о чём со временем станешь горько жалеть. Я здесь чтобы напомнить тебе, какая судьба тебя ждёт, если примешь неправильное решение, и, конечно, я прослежу, чтобы ты благополучно возвратился в Португалию и ответил за свой выбор. Но, думаю, мой добрый совет тут совсем не нужен. Можешь вообразить, что с тобой станет, если поможешь сбежать еретичке и вернёшься домой, в Португалию? Не могу поверить, что такой человек, как ты, обречёт себя на долгие муки и позорную смерть только ради того, чтобы спасти еврейку, которую едва знаешь. Кроме того, когда она возвратится в Португалию, неважно, с соколами или без, её в любом случае ждёт костёр. В этом году король смог её пощадить, но долго ей не быть на свободе, это я тебе обещаю. Инквизиция не успокоится пока не умрёт последний марран. Может, даже милосерднее не дать ей вернуться туда, где ждёт такая судьба? А шанс расправиться с ней может появиться раньше, чем ты думаешь, Круз. Я очень надеюсь, что ты обдумаешь сказанное мной и как следует подготовишься, чтобы в полной мере этим шансом воспользоваться. И обдумывая своё решение, помни, Круз — можешь считать, что в башне Белема тебе пришлось скверно, но уверяю тебя — те, кто побывал в руках Инквизиции, сочли бы твоё заключение раем в сравнении со своими страданиями. Там есть и стаппадо[14]
, выворачивающее суставы, и поджаривание смазанных салом ног над огнём, и вода, которую льют через ткань на лицо, пока людям не начинает казаться, что они тонут. Ты ведь знаешь, Круз, инквизиторам нравятся слегка поиграть. Представляешь, как будет страдать перед смертью эта хрупкая юная девушка в подземельях Инквизиции? Если она тебе дорога, ты наверняка предпочтёшь для неё быстрый и неожиданный конец, так, чтобы она даже не успела испугаться. Ведь смерть Сильвии была скорой? Сколько времени нужно, чтобы задушить женщину, Круз?Я внезапно проснулся от того, что по мне топчутся чьи-то ноги. Выругавшись, я перевернулся, собираясь опять погрузиться в сон, но понял, что кто-то слезает с общей кровати и уже суёт ноги в сапоги.
Огонь в зале почти потух, только угли светились красным, да две маленьких лампы-миски горели вверху, на опорах, так что я едва мог рассмотреть собственную руку.
— Уже утро? — проворчал я.
— Собаки снаружи лают, — ответил Хинрик.
— Что с того? — буркнул я. — Собаки лают и на собственную тень. Может, он увидали лисицу.
— Они приучены лаять только на людей.
Уннур торопливо вывела из зала Изабеллу и собственных дочерей, пропустив их вперёд, задержавшись лишь, чтобы кратко, но отчаянно, обнять мужа. Фаннар обернулся и заговорил тихо и настойчиво, обращаясь к нам троим.
— Постой, Хинрик, вернись и скажи нам, что он говорит, — окликнул я.
Хинрик рванул вслед за женщинами прятаться в кладовую. Он поколебался, потом неохотно вернулся к нам, глаза у него округлились от страха.
— Он говорит, вы под защитой его бадсфоры… Его долг, как хозяина, позаботиться о вас… Вы гости, и потому не будет постыдно, если вы уйдёте и спрячетесь вместе с женщинами, но если пожелаете остаться и сражаться как братья…
При виде мрачных взглядов, которым обменялись Фаннар и Ари, в моих висках застучала кровь, сердце сжалось. Они всерьёз напуганы, но их страх ничто в сравнении с моим. Пару мгновений я был твёрдо намерен бежать вслед за женщинами, но Ари стал раздавать тяжёлые дубинки и топоры, и, не успев понять, что к чему, я уже сжимал в руках секиру.
Тяжесть деревянной рукояти радовала, но сказать по правде, я понятия не имел, как обращаться с топором, чтобы причинить хоть какой-то ущерб тем, кому надо, не отрубив по дороге собственную ногу. Но чем вооружены незваные гости? Со двора уже доносился стук лошадиных копыт.
Komdu! Komdu! — прошептал Ари, судорожными жестами призывая нас следовать за собой.