Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

Сам хозяин кабинета, молодой и красивый священник в белой сутане, нервно мерил шагами расстояние от стола до двери и обратно, зажав в руке пергаментный свиток с красной печатью канцелярии Великих Магистров. Отец Жерони представлял интересы Ордена в Тан-Рионе, а фактически держал в своих холеных руках весь город. Даже настоятель слегка побаивался этого чрезвычайно умного и волевого красавца. Отцу Жерони прочили со временем плащ Великого Магистра. И в Тан-Рионе никто не сомневался, что он его получит.

- Демоны знают что! Дело становится все запутаннее! - взволновано произнес священник, остановившись напротив своего собеседника и потрясая документом в воздухе. - Почему он сразу мне ничего не сказал?

- Вы знали о его прибытии? - настоятель был взволнован не меньше, у него даже губы подрагивали.

- Я получил письмо из канцелярии Их Святейшеств, - досадливо поморщился отец Жерони. - Там было сказано, что он прибудет после Дня Святого Горилия. Мне надлежало встретить его со всей возможной любезностью, но без огласки.

- А мы посадили его под замок! - воскликнул монах-воин. - И намереваемся подвергнуть дознанию и суду! Великие Магистры с нас голову снимут!

- Ни о каком дознании и речи быть не может! - воскликнул отец Жерони. - Рыцаря надлежит немедленно выпустить!

- А архиепископ? - напомнил настоятель. - А публичное обвинение в колдовстве?

- Тьфу! - молодой священник с досадой топнул ногой и снова зашагал по кабинету взад-вперед.

- Мы должны затянуть судебное разбирательство, - наконец произнес он, останавливаясь возле стола и глядя на настоятеля сверху вниз. - Тяните время. Архиепископу мы сообщим, что в ходе дознания обнаружилось множество фактов, которые следует тщательно проверить. Для этого мы направим гонца в Дежер, в монастырь, где по утверждению рыцаря он воспитывался.

- А путь до Дежера неблизкий... - усмехнулся монах-воин.

- К тому же, гонец может задержаться в пути, - в тон ему добавил отец Жерони. - А тем временем де Вильен будет уже далеко.

- А спустя пару месяцев мы объявим, что подследственный сбежал из-под стражи, - торжествующе завершил настоятель.

- Нет, это никуда не годится! - воскликнул представитель Великих Магистров, швырнув охранную грамоту на стол. - А турнир? А моя племянница?

- Неужели вы хотите, чтобы она вышла замуж за такого человека? - удивился настоятель. - Можем ли мы быть уверенны, что он на самом деле благородный рыцарь Конрад де Вильен из Барвилла?

Отец Жерони задумчиво посмотрел в окно.

- Хм... Я в этом не уверен. Но дело ведь не в рыцарском звании... Моя племянница влюблена в этого парня как кошка. Барон души в нем не чает. Герцог ему покровительствует. Он пользуется большой популярностью у черни. Весь город только и говорит о его подвигах. К тому же, я не могу поставить под сомнение его знатное происхождение - барон и герцог поручились за него. И в этом случае его победа на турнире будет признана не действительной, а Молену отдадут де Гресиру!

- И мы не можем допустить огласки, - согласился настоятель. - Его миссия должна оставаться в тайне. Значит, охранная грамота не может быть аргументом на суде.

- Суд должен состояться как можно скорее и на нем рыцарь будет полностью оправдан. Не так ли, Святой Брат? - отец Жерони, прищурившись, пристально посмотрел на монаха-воина.

- Пожалуй, это будет наилучшим выходом из положения, - понимающе улыбнулся настоятель. - Но архиепископ... Он может доставить нам немало хлопот во время судебного разбирательства.

В это время раздался тихий стук в дверь. Отец Жерони подошел к двери и, приоткрыв ее, с раздражением взглянул на стоящего за ней прислужника. Но служителя в следующее мгновение оттолкнули в сторону, и в кабинет вихрем ворвался молодой человек в измятой запыленной одежде.

На вид ему было лет двадцать пять, роста чуть выше среднего, с пропорциональной худощавой фигурой и внимательными карими глазами. Лоб и висок пересекал старый шрам от меча, след страшного ожога уродовал левую кисть, на которой не хватало мизинца. Отсутствовало и левое ухо. При ходьбе молодой человек слегка припадал на правую ногу. Его темно-каштановые волосы спутались, шапку он, видимо, где-то потерял, а перчатки небрежно заткнул за пояс рядом с рукоятью меча.

- Дарнок? На тебе лица нет! Что случилось? - встревоженно спросил отец Жерони.

- Де Гресир похитил Молену!

Священник побледнел.

- Вот дьявол! Надо было давно отравить или прирезать эту скотину! - прошипел он.

Следующая реплика была обращена уже к настоятелю монастыря.

- Немедленно выпустите де Вильена и предоставьте ему все, что он потребует!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы