Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

Заметив, что начальник полиции собрался уходить, Вилье его остановил.

- Знаю, что людей у вас мало, но мне нужен помощник.

- Пол моего ведомства и так на вас работает, - проворчал Нерд. - Нет у меня свободных людей!

- Подойдет кто-нибудь молодой, но расторопный и сообразительный, - пропустил его замечание мимо ушей Дарриэл.

Пару минут мужчины сверлили друг друга недовольными взглядами.

- Могу предложить в помощники Лара, - усмехнулся Нерд. - Молодой, расторопный и сообразительный.

Вилье молча на него смотрел.

- Да нет у меня людей! - воскликнул полицейский почти в отчаянье. - Я даже своего отца подключил, хотя он давно на пенсии.

- Старик точно рад быть полезным и с удовольствием тряхнул стариной, нет? - улыбнулся его упрямый собеседник.

- Он свои старые связи в криминальном мире проверяет, - махнул рукой Эттер. - Большинство его знакомцев отошли от дел, но кое-что слышат, видят, соображают.

- Отлично! - воодушевился Вилье. - Я вот даже предположить не могу, чьих рук это может быть дело. Ясно, что птица высокого полета, но среди моих клиентов никто не подходит.

- Либо гастролер, либо кто переквалифицировался, - прокомментировал Нерд.

- Новички исключены, - покачал головой Дарриэл. - Слишком все профессионально исполнено. Гастролер - тоже сомнительно. Много мелочей и деталей, которые нужно изучать не один день. Хотя, чем демоны не шутят. Не мелькал какой кудесник из далеких краев?

- Из далеких - не мелькал, - задумчиво произнес начальник полиции, а затем поднял на собеседника заблестевший взгляд. - А вот свой кудесник имеется. Правда, до сих пор он музеями не занимался. Все больше потрошил дома богатеньких. Но почерк тот же: никаких, даже малейших следов. Деньги и ценности словно испаряются. Мы его даже Невидимкой прозвали. Демоны, как я не сообразил!

- Немедленно мне все материалы по этому Невидимке! - воскликнул Вилье.

- В криминальных кругах его зовут Принц. Работает всегда один. Его лица никто никогда не видел. Появляется только в маске.

- Осторожный.

- Скользкий. Есть у меня подозрения, что этот парень причастен к парочке убийств. Вот нюхом это чую!

Дарриэл кивнул, соглашаясь. Он знал, что в деле расследования чутье, интуиция - важный фактор. Вот и сейчас он чувствовал хорошо знакомый холодок в солнечном сплетении. Неужели они напали на след?


26. Атавия. Подземелье Салты




- Итак, Тонн, мы многого добились. Принц на свободе, у нас есть рыжая девчонка и храбрец. А еще капля крови принца. Осталось получить его волосы, и мы сможем открыть Врата.

Кеарт все в том же одеянии мирпанского купца сидел за столом в маленькой круглой комнате. Стены и потолок этого помещения были расписаны такими непристойными сценами, которые только способно измыслить самое извращенное воображение. Напротив него сидел Тонн Верридан, жрец подземного храма Салты. Оба хаденских изгнанника потягивали из золотых кубков дорогое вино.

- Правда, должен заметить, что Рамейдо выбрался из темницы Ордена без твоей помощи. Его выпустил сам Представитель Великих Магистров. А дракон у тебя вышел препаршивый. Жалкий такой драконишко.

Чернобородый жрец захохотал.

- Ты не мог обойтись без яда в хвалебной речи, Кеарт. Но девчонку и храбреца добыл я, а ты выполнил только половину своего обещания.

- Эта черноволосая девчонка - дура! Вообрази себе: ей вздумалось придушить шелковым пояском Саха, наставника и члена Совета Серебряной Горы. Если уж берешься кого придушить, то выбирай жертву по силам и доводи дело до конца. А то хлопнулась в обморок в самом начале.

- Тебе пришлось вмешаться?

Старый колдун кивнул, отпивая еще глоток и смакуя богатый вкус на языке.

- Я додушил этого Саха. Уж очень он пакостил принцу. Да и девчонку нужно было выручать.

- Ты слишком носишься с этой черноволосой, - презрительно скривился Верридан. - Нельзя было взять волосы как-то иначе?

- Принц не собирается стричься, - ядовито огрызнулся Кеарт.

- Подослал бы кого-нибудь другого.

- Кого? - вспылил старик. - Принц может и не умеет пользоваться магией, но ее чувствует, особенно, когда она его касается. А напрямую магия на него вовсе не действует, ведь ты знаешь. Его не острижешь спящего - проснется. Только эта влюбленная дурочка может выпросить у него прядь волос и остаться вне подозрений.

- Время идет, - лениво развалившись в кресле, заметил жрец.

- Ты куда-то торопишься?

- Принц может покинуть Атавию.

- Он не получил еще то, за чем прибыл. А, значит, время у нас есть.


27. Атавия. Тан-Рион




Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы