Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

Майра уже стояла возле двери.

- Не вздумай его вызвать из кабинета, - строго сказала она и тут же соблазнительно улыбнулась. - Я буду ждать тебя завтра. Удачи, дорогой.

Рыжеволосая послала директору воздушный поцелуй и скрылась, оставив загадочно-томный шлейф своих духов.

Эрэл еще несколько мгновений смотрел ей вслед, затем поплелся к платяному шкафу в углу, извлек из его недр элегантный светлый плащ и модную кепку. Он вспомнил как скрипела зубами жена при виде этой обновки и невольно улыбнулся. Да пусть хоть лопнет от злости! Он не может появиться перед Майрой в старом потрепанном плаще и шляпе, которая вышла из моды десять лет назад.

Директор оделся и даже замотал на шее совершенно пижонский шарф с этикеткой известной марки. Он проверил закрыты ли окна, выключил свет и запер дверь. Усталой походкой Элэр спустился во двор и вышел за калитку, кивнув охраннику в ответ на пожелание хорошего вечера.

Ярко-алой машины Майры на парковке уже не было. Собственная недорогая, но практичная "Горожанка", серая как его жизнь, сиротливо стояла в секторе, отведенном для транспортных средств сотрудников. Топлива было мало, но Эрэл даже обрадовался этому. Спуститься с холма ему хватит, а рядом с подножием есть заправочная станция, а на ней - автомат-коммуникатор.

Пока служащий в ярком комбинезоне с фирменной эмблемой на спине, груди, рукавах и даже коленях "кормил" его машину, директор оплатил топливо и купил пару фишек для автомата. Не доверяя своей памяти, он полистал маленький блокнотик и только потом принялся тыкать в кнопки соединения.

Ему долго не отвечали. Директор хотел уже сбросить соединение, как в наушнике раздался недовольный мужской голос.

- Какого демона?

Эрэл хмыкнул. Мастер Хованд приветливостью не отличался.

- Это я, Эрэл.

- Тьфу, нашел время. Из-за твоего вызова я чуть не испортил работу. Рука дернулась от неожиданности. Теперь одно крыло будет кривоватым.

- Это серьезно? - встревожился директор. - Будет заметно?

- Нет, если с лупой не приглядываться. В следующий раз отключу эту дьявольскую дребезжалку, когда сяду за работу. Ну, чего нужно?

- Когда ты закончишь, Хованд? Время...

- Если бы ты не дергал, вышло бы быстрее, - огрызнулся собеседник.

- Ну, хоть примерно. Когда?

- Завтра к вечеру, если никакой дурак опять не станет вызывать по коммуникатору.


53. Энтор. Замок Нелвер



В просторном зале кружились в диком танце семеро. Шесть могучих воинов разного возраста с трудом держали оборону против седьмого, который успевал атаковать их всех одновременно. Звенела сталь, сверкая в свете развешенных по стенам факелов. Кровавые отблески играли на лезвиях мечей, секир, алебард и других смертельно опасных орудий, выставленных на стойках вдоль стен, отражались от полированных щитов, отбрасывали глубокие тени в углах и на высоком потолке. Тусклый свет заходящего светила уже почти не проникал в узкие стрельчатые окна, но на каменных плитах пола еще лежали его золотистые полосы.

Те, кто держал оборону, стремительно перемещались вокруг нападавшего, пытаясь сбить его с ритма, запутать и тем самым дать себе хоть мгновение передышки. Изменить ход боя в свою пользу они даже не мечтали. Но высокий черноволосый воитель с двумя мечами уверенно их теснил, и клинки в его руках мелькали так быстро, что иногда вовсе исчезали из вида.

Наконец один из шестерых, более молодая и светловолосая копия нападавшего, поскользнулся на зеркально отполированных плитах и на долю секунды замедлил движение своего клинка. Этого хватило черноволосой молнии, чтобы опрокинуть его на спину, а затем он заставил упасть на колено другого противника - самого старшего, в темных волосах которого уже блестели серебряные нити. Строй обороны распался, и через мгновение все было кончено: еще двое лежали на полу, а оставшиеся на ногах последние два воина замерли с лезвиями у горла.

- Вы проиграли! - рявкнул Халон, опуская клинки. - Я и вспотеть не успел!

- Чтобы тебя остановить, - проворчал, поднимаясь с колена старший, - нужно не шесть, а двадцать шесть.

- Думаешь? - бог Войны вздернул бровь. - Надо будет проверить. Надеюсь, мой сын дерется лучше меня.

При этих словах светловолосый, который оступился первым, гневно сверкнул глазами, швырнул на пол меч и вышел из зала. Остальные проводили его взглядами, но молча.

Когда тяжелая резная дверь со стуком захлопнулась за юношей, старший покачал головой и сказал с упреком.

- Он тоже твой сын, Халон.

Воитель надменно скривил губы.

- У меня только один сын и наследник - Рамейдо.

Его собеседник покачал головой.

- Грядут нелегкие времена для всех нас, брат. И нам как никогда нужно единство. Напрасно ты отталкиваешь детей Аретис. Эта вражда ничего хорошего не принесет.

- Я знаю, Крон, что у меня полно врагов в собственном доме, - резко ответил ему бог Войны.

- Я - не враг тебе! - старший поднял обе руки раскрытыми ладонями вперед, роняя меч. - Я всегда на твоей стороне.

- Зато сестра меня ненавидит, - опуская свои клинки в ножны, произнес Халон. - И любой готов предать.

- Напрасно ты так думаешь, брат, - покачал головой Крон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы