Читаем Сокровища морских глубин (СИ) полностью

— Не знаю, мой мальчик, не знаю. Давно никто не видел тритона или русалку. Но я знаю, что рмая никогда не покинут привлекшего их места, не разузнав о его тайнах. Говорят, корабль тогда ушел тихо и быстро, да и не пустым, а увозя с собой огромные сокровища.

Парень сложил сеть и сосредоточенно посмотрел в сторону моря. В голове по кусочкам выстраивалась картина, во рту появился привкус горечи, руки меленько подрагивали. Совершенно очевидно – его спас ни кто иной, как один из тритонов, иначе и быть не может. Янтран вспомнил, как тяжела была балка, придавившая его ноги, тогда он смог сдвинуть ее лишь на несколько сантиметров, а ведь юноша не из слабаков. Он сглотнув, понимая насколько сильно существо, спасшее его жизнь.

— Дядя, а говорится ли в этих легендах что-то о том, как относятся эти существа к людям?

— К людям? — Кард пожал плечами, — В легенде говорится, что людей подводный народ не любит… И убивает, если представилась такая возможность.


========== Глава 5. Принадлежащий морю ==========


Король Глерод с удивлением наблюдал за сыном. Все последние дни тот просиживал в дворцовом архиве или уплывал в хранилище и библиотеку. Нередко принц подплывал к отцу с просьбой рассказать об истории своего народа. Глерод довольно улыбался и пребывал в неизменно хорошем расположении духа, его радовала любознательность отпрыска. Король начинал подумывать, а не ускорить ли обучение сына. Ведь будущий правитель должен знать как можно больше о своем народе, разбираться в дипломатии и многом другом, увидеть своими глазами, как проходят переговоры с послами, возможно, стоит ему дать слово и при обсуждении государственных вопросов. Но пока Глерод ограничивался лишь беседами с сыном.

Аранор по крупицам собирал информацию, борясь с соблазном расспросить членов Совета и генерала, старого воина, участвующего в битвах с людьми и знавшего немало. Но тритон боялся, что его любопытство вызовет массу вопросов, поэтому принц листал и перелистывал книги в своей маленькой сокровищнице (мало ли, что от него укрылось при прошлом прочтении) и посещал архив. Аранор даже мозаики и фрески во дворце рассматривал, ведь информация о людях стала значить для него намного больше, чем простое юношеское любопытство до той встречи на корабле.

Фьяло ничего не говорил принцу, краб и так понимал, к чему готовится Аранор. Конечно, учителю от этого было не по себе, но на любые доводы тритон реагировал враждебно, замолкал или отстранялся, продолжая свои поиски. В итоге краб отстал от него, пока не вышло так, что принц его попросту прогонит. Фьяло предпочитал быть рядом и при необходимости вмешаться, прийти на помощь воспитаннику, чем тратить время на споры и добиться полного недоверия со стороны Аранора, а тому только дай волю, обязательно попадет в беду. Так решил Фьяло, мысленно даже гордясь принцем. Пусть краб и считал действия тритона ошибочными, но он отмечал, что тот все же выработал какой-никакой план, стратегию, а не действовал по наитию.

***

Янтран задумчиво смотрел на искрящееся в лучах солнца лазурно-синее море. Он уже и не помнил, когда последний раз оно казалось таким красивым. Почему-то не хотелось участвовать в празднестве. Море притягивало к себе и взгляд, и душу. Молодой рыбак не мог забыть, что еще совсем недавно он чуть не погиб, пытаясь достать украшение для сестры. И что, скорее всего бы погиб, если б кто-то его не спас. Кто-то из морских жителей. Сейчас юноша в этом ни секунды не сомневался. Кроме старого Карда, он ни с кем не разговаривал на эту тему, опасаясь, что это может привести к ненужным последствиям.

Ритуал уже прошел, Илана официально стала супругой Ваира, и теперь гости и родственники собрались на вершине скалы, чтобы отпраздновать событие. Согласно давней традиции свадебные обряды в семьях рыбаков обязательно проходили возле моря. В данном случае была выбрана именно эта скала, как самая ближайшая к воде и при этом не крутая, с довольно пологими склонами, на которых Янтран и помогавшие ему родственники жениха сумели расставить столы и скамьи для тех, кто придет поздравлять молодых. А еще на вершине возвышалась древняя статуя бога моря из необычного камня. Никто не знал, кто ее здесь воздвиг, но чудом уцелевшая во время столкновений с морскими, она продолжала сверкать на солнце. Некоторые предполагали, что ее создали поселенцы, жившие на Толрне еще до прихода на остров людей с материка. Возможно, тот народ поставил статую в знак дружбы, а может, из страха перед опасными монстрами.

Янтран вздохнул и обернулся назад. Илана махнула ему рукой, подзывая к праздничному столу. Бросив еще один странный взгляд на море, словно желая увидеть там того, кто его спас, юноша кивнул сестре и направился к пирующим.

***

— Ты не можешь туда плыть! – раздраженно заявил краб, погрозив принцу клешней со своего места на камне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы