Читаем Сокровища наместника полностью

— Да, капитан, вижу. Вы меня сегодня обрадовали.

Прокурор захлопнул шкатулку и, подняв глаза, увидел Мартина.

— А этот… почему он здесь? Почему он еще жив?

— Ну, он ни при чем, ваше сиятельство. Мало того, он помог нам найти этот ларец и вообще не знает, в чем смысл этих поисков. Для него это только кража и ничего более.

— Капитан, вы не первый год на службе, неужели мне нужно вам что-то объяснять?

Прокурор снова сердито ударил тростью об пол и вышел вон, где в коридоре его ожидала многочисленная свита, а лейтенант Фернстоп бросил шляпу на стол и сказал:

— Ну вот, ван Гульц, теперь вы попали в глупое положение.

Капитан посмотрел на Мартина, потом сел за стол.

— Вот что, Фернстоп, ты пойдешь со мной конвоировать это субъекта до окраины города.

— Зачем так далеко? — удивился лейтенант.

— Затем, что здесь и так все забито трупами. Ночная команда едва успевает их вывозить. Идемте.

Капитан встал, и вместе с ним вынужденно поднялся лейтенант Фернстоп, со вздохом надевая шляпу.

— Ну что, Мартин, готов с нами прогуляться? — спросил капитан и подмигнул арестанту.

— Как скажете, господин капитан, — ответил Мартин, понимая, что капитан пытается ему что-то сказать втайне от своих коллег.

— Тогда — на выход.

Через минуту они уже были на прохладном дворе, в тени разросшихся каштанов. Собаки дремали на мостовой, несколько солдат, ослабив поясные ремни, вели неспешные беседы. Лошади вздрагивали, отгоняя мух, и позвякивали упряжью.

— Давай туда, — сказал капитан, указывая Мартину на длинный забор, вдоль которого можно было добраться до ворот.

— А какой экипаж возьмем? — спросил Фернстоп, не подозревая о намерениях капитана.

— Рыжего возьмем, он быстрее других соображает, — сказал ван Гульц.

— Да, по сравнению с другими Рыжий просто шторм.

30

Мартин шел первым, сжимая в руках свой драгоценный узелок, где были пара сменных штанов, бритвенные принадлежности и кошелек с позеленевшими от времени медными монетами.

Он догадывался, что капитан что-то задумал, чтобы спасти его, ведь королевский прокурор был значимой величиной и противиться ему было смерти подобно.

Лейтенант Фернстоп ни о чем не догадывался, он был уверен, что сейчас капитан ударит бедолагу кинжалом, а потом останется лишь призвать служебный экипаж, чтобы те отвезли труп и сбросили на окраине города. Обычное дело, ничего нового.

Но неожиданно капитан остановился и сказал:

— Ну что, Мартин, можешь заехать мне в морду?

— Прошу прощения, господин капитан, я не понял, — ответил Мартин с удивлением поглядывая на капитана и стоявшего позади него лейтенанта Фернстопа.

— Твой последний шанс, приятель, это дать мне в морду и прыгнуть через забор.

— Я… я не могу, господин капитан, — признался Мартин.

— Тогда я зарежу тебя через две минуты возле экипажа, дурак. Ты этого хочешь?

— В таком случае — прошу прощения, — сказал Мартин и врезал капитану что было сил. Ван Гульц опрокинулся навзничь, а Мартин вскочил на высокий забор и был таков.

— Да что же тут происходит?! — воскликнул Фернстоп, бросаясь к капитану и помогая ему подняться, а тот посмотрел лейтенанту в глаза и спросил:

— А ты что думаешь?

— Арестованный сбежал, господин капитан! Он дал вам в лицо!

— Он не только мне дал, лейтенант, он и тебе немного отвесил, — произнес капитан и ударил лейтенанта в переносицу.

— О-о-о! Господин капитан! — простонал лейтенант, заваливаясь на забор и держась за лицо.

— Это для твоей же пользы, Фернстоп, не то получится, что он сбил меня с ног, а ты ему ничем не помешал.

И оставив лейтенанта, ван Гульц стал кричать, призывая солдат в погоню, чтобы «немедленно настичь мерзавца».

Несколько из них выскочили на улицу, но спустя полчаса вернулись ни с чем.

— Исчез, господин капитан! — развел руками посланный с ними сержант. — Растворился в толпе, как его и не было!..

— Закройте ворота, — махнул рукой капитан и направился к дому.

— Глупая какая затея была, — сказал догнавший его лейтенант, все еще проверяя нос — не сломан ли?

— Нормальная затея. Справедливая.

— Да кто он вам, этот каторжник, господин капитан, чтобы так стараться?

— Он выложил нам этот ларец на блюдечке, без него мы бы обделались перед прокурором и тот позаботился бы о нашем будущем и о твоей карьере в частности, лейтенант Фернстоп.

Лейтенант вздохнул, ведь капитан был прав. Если бы не нашлась шкатулка, где находилась печать его королевского величества, дело стало бы дрянь, ведь печать королевский прокурор вез инзийскому владыке, чтобы подтвердить свои полномочия для дипломатических переговоров.

Между Карнейским королевством и Инзи уже пять лет шла война, которая отнимала у них силы, при том что повод был смехотворный — скалистый остров в океане. Эта война была очень выгодна прибрежной державе Ингландии, тайные эмиссары которой работали в обеих воюющих странах и делали все, чтобы эта война не прекращалась.

Через свою агентуру ингландцам удалось узнать о готовящейся миссии королевского прокурора, и они предприняли ряд мер, чтобы помешать этому.

Прокурор подозревал, что и это похищение королевской печати было из ряда тех же враждебных действий.

31

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика