Читаем Сокровища наместника полностью

– Да. Должно быть, это тоже был лазутчик, и они ждут обоз с золотом гномов. Если бы я не шел по лесу так тихо, он бы спрятался, и мы ничего бы не узнали, а потом… Мы им точно не нужны, правда, Мартин?

– Не нужны, конечно, – отмахнувшись от овода, ответил Мартин и демонстративно сунул кортик в ножны.

– Думаешь, все уже? – оглядываясь, спросил Ронни.

– Думаю, все. Если это был лазутчик, он давно удрал, а против большой банды нам все равно не выстоять.

– Это верно, – согласился Ронни, убирая в ножны свой кортик. – Но я его, считай, уделал, если бы не его кольчуга.

– Ты молодец, Ронни, другого бы удавили, как цыпленка, а ты настоящий боец, – поддержал напарника Мартин.

– Когда они выступят, как ты думаешь? – спросил Ронни спустя какое-то время.

– Гномы-то? Думаю, сегодня к вечеру.

– Экие продуманные, да?

– Да, осторожные.

56

Временный штаб ингландцев был организован в заброшенном домике лесничего, который наскоро вычистили от мусора и выстелили полы ветками.

Нашлось что-то из мебели – старый кухонный стол и два стула, а в качестве скамьи сгодилась доска, положенная на два камня.

– Сэр, прибыл разведчик! – доложил Бейбу один из пехотинцев.

– Давай его в дом, – сказал майор и прошел внутрь, а герцог, по обыкновению, спрятался за занавеской.

Вошел разведчик, но Бейб не дал ему представляться, а просто сказал:

– Что видел? Говори.

– Сэр, я видел на дороге двух человек из лагеря гномов.

– Откуда ты их знаешь, ты же только вчера с острова прибыл?

– Узнал по описанию, сэр. Тот кудрявый лазутчик описал их очень хорошо – седой и мальчишка. Он даже сказал, что они воры.

– Воры? – не понял Бейб.

– Ну да, будто бы гномы наняли воров, как проводников.

– Да ты глупости какие-то говоришь!

– Я так этому кудрявому и сказал, но он и объяснять ничего не стал. Пожал плечами и заткнулся.

– Так… Я вижу, у тебя роба рассечена и на штанах кровь. Что случилось, поранился о сучок?

– Сэр, один из них зашел ко мне с тыла, даже понять не могу, чем я себя выдал. Но он подошел совсем неслышно, а когда я его заметил, то хотел снести ему башку.

– Но он оказался проворнее? – угадал Бейб.

– Так точно, сэр, – вздохнул разведчик и потупил взгляд.

– Чем они вооружены?

– У них старые морские кортики. И там просто ветка попалась – дело было в кустах, поэтому…

– Ладно, я все понял, – оборвал его майор. – Хорошо, что уцелел. Подойди к столу, покажи на карте, где это было.

Солдат подошел и, немного подумав, указал пальцем место.

– Вот тут, сэр, в пяти милях от постоялого двора.

– Думаешь, они идут туда?

– Туда ведет эта дорога, сэр, больше им деться некуда.

– Хорошо, иди.

Солдат ушел, герцог Лоринджер вышел из-за занавески.

– Вы все слышали, ваша светлость, что будем делать? – спросил Бейб.

– А что делать? Этих двоих нужно убрать, никакие они не проводники, а разведчики.

– Слушаюсь, ваша светлость.

– Отправь семерых.

– А не слишком для двух бродяг, сэр?

– Не слишком, а то, не ровен час, кто-то из них окажется скор на руку, и это осложнит нам задачу. Я не хочу сейчас терять людей, у нас не слишком глубокие резервы.

– А банда Лоттара?

– Их мы бросим на главный обоз, когда придет время. Вот там будет рубка, и я бы не хотел тратить ингландских солдат.

Герцог подошел к выбитому окну и осторожно выглянул наружу. Он старался не афишировать здесь свое появление, а солдатам Бейб сказал, что всем руководит некий «капитан Горн».

– Что с дозорными Лоттара?

– Мы ожидаем их ближе к ночи или раньше, если гномы выступят.

– Каков порядок их дежурства?

– Работают парами. О всяком изменении один немедленно бежит докладывать, а второй остается в карауле.

– Разумно. Лишь бы ничего не напутали.

Бейб посмотрел на герцога, размышляя, стоит ли задавать вопрос, который его мучил.

– Ваша светлость…

– Спрашивай, – не оборачиваясь разрешил герцог. – Я же чувствую, что этот вопрос не дает тебе покоя.

– Ваше сиятельство, а что везут эти гномы?

– Золото, Бейб, – сказал герцог, поворачиваясь, чтобы видеть реакцию майора.

– Я так и думал.

– А что еще ты думал? – уточнил герцог, подходя к Бейбу вплотную и заглядывая ему в глаза.

– Ничего особенного, сэр, может, рассчитывал на какие-то премиальные, но в пределах разумного. Как всегда.

– Как всегда, – кивнул герцог и улыбнулся, но улыбка его была совсем не доброй.

Он оставил Бейба и вернулся к окну.

– Они везут много золота, гораздо больше, чем ты когда-либо видел, да и я тоже. Ты захочешь спросить, чье это золото и что мы будем с ним делать, когда его захватим?

– Отдадим в казну?

– Нет. – Герцог снова улыбнулся. – Нет, до казны нам его не довезти, мы отдадим его местным банкирам, а они будут действовать в наших интересах.

– А если сначала перевезти его на остров, а потом под охраной переправить в Ингландию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища наместника

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики

Похожие книги