Читаем Сокровища похищенной мумии полностью

Согласитесь, обнаружить в своей постели крысу само по себе сомнительное удовольствие! К тому же у мистера Рэтти есть одна отвратительная привычка – он любит кусаться. Вот он и укусил за нос Бенедикта, когда тот попытался прогнать крысу с кровати. В общем, шутка не удалась и закончилась тем, что на носу Бенедикта появился наклеенный пластырь.

Можно ещё долго перечислять проделки Агнес, но давайте вернёмся к почтовой открытке. На её обратной стороне размашистым почерком Агнес было написано: «J’ARRIVE!», что по-французски означает: «Я ПРИЕЗЖАЮ!»

Вайолет была озадачена. Мама ни слова не говорила о том, что у них остановятся тётя Матильда и Агнес. Вайолет справилась у Нормы, но экономка тоже была не в курсе. «Странно, – подумала Вайолет. – Надо будет спросить об этом у мамы».

Когда вечером на часах пробило шесть, семья Реми-Робинсонов в полном составе собралась в гостиной. Это было священное время в доме. Родители оставляли свои дела и вместе с Вайолет обсуждали, как прошёл их день. Девочка показала им почтовую открытку от кузины. Камилла была удивлена не меньше, чем Вайолет. Только она собиралась что-то сказать, как раздался телефонный звонок. Трубку снял Бенедикт.

– Алло! Алло, Матильда? Привет! Как вы? А мы только что о вас говорили… У тебя есть для нас новости? Может, мне лучше передать трубку Камилле? Нет? Ну ладно… – Повисла длинная пауза. – Да, это звучит очень любопытно! Царица Нефертити? В самом деле? И мумия здесь, в Британском музее? Так-так, значит, ты приедешь на следующей неделе в Лондон. А как же Агнес? Тоже приедет? Это… э-э… просто чудесно… Знаешь, Камилла буквально вырывает у меня трубку, сама хочет с тобой поговорить.

Он сунул трубку жене, и Камилла сразу же начала болтать со своей сестрой по-французски. Бенедикт тем временем пересказал Вайолет разговор с Матильдой.

– Матильда считает, что царица Нефертити каким-то образом связана с одной мумией, которая хранится в Британском музее. Чтобы исследовать этот вопрос, Матильда едет в Лондон. Надеется, что эта мумия укажет ей дорогу к затерянной гробнице Нефертити!

– Вау! Вот это да! Потрясающе! – ахнула Вайолет. – Это будет самое невероятное открытие с тех пор, как нашли усыпальницу Тутанхамона.

Не удивляйтесь тому, что Вайолет знала о Тутанхамоне и его гробнице. Древний Египет был любимой темой девочки на уроках истории.

– Всё это, конечно, очень интересно, но, видишь ли, Ахилл уехал на раскопки, поэтому Матильде придётся взять с собой Агнес, – с некоторой тревогой заметил Бенедикт.

– Да, весёлое времечко нам предстоит! – воскликнула Камилла, когда попрощалась с сестрой и положила трубку.

– Сразу хочу заявить, чтобы потом не было никаких недоразумений, – начал Бенедикт, нервно расхаживая взад-вперёд. – Я ни за что, ни под каким предлогом не допущу, чтобы в моём доме появилась та чёртова крыса! Ясно?!

Камилла немедленно взялась за дело и через несколько дней нашла для Матильды и Агнес маленькую съёмную квартирку по соседству, в доме, где жили Арти и Ди Ди. Также Камилле пришлось договориться с миссис Рамперботтом, директором школы, в которой училась Вайолет, о том, чтобы Агнес могла до конца четверти посещать занятия.

– Ты уверена, что это хорошая идея – пристроить Агнес в одну школу с Вайолет? – спросил жену Бенедикт. – Ты же сама знаешь, что Агнес временами бывает… как бы выразиться помягче… слегка неуправляемой? Буйной, проще говоря.

– Я это знаю, но Матильда заверила меня, что Агнес стала намного спокойнее и в последнее время не попадала ни в какие неприятности. Надеюсь, всё будет в порядке, – ответила ему Камилла, небрежно махнув рукой.

<p>2. Первый день. Агнес в новой школе</p>

8.30 утра. Миссис Регистр, классная руководительница:

– Здравствуйте, девочки! Позвольте вам представить Агнес, кузину Вайолет. Агнес живёт в Каире, но эту четверть она будет учиться в нашей школе. Надеюсь, вы все поможете ей как можно быстрее освоиться.

10.30 утра. Мистер Комма, учитель английского языка:

– Агнес, я понимаю, сегодня твой первый день в новой школе, но всё-таки это не повод без конца болтать. Пожалуйста, прекрати. А вам, Вайолет и Роза, следует слушать учителя, а не Агнес. Спасибо.

10.35 утра

– Агнес!

10.40 утра

– Агнес, не хотелось бы омрачать твой первый день в школе Святой Екатерины, но я тебя предупреждаю: тот, кто болтает на уроках, получает минус. Ещё одно слово – и ты его получишь. Если ты накопишь три минуса за неделю, тебя ждёт неприятный разговор с директором. Очень неприятный.

10.45 утра

– Мне очень жаль, но вы трое – Вайолет, Роза и Агнес – получаете по минусу.

11.00 утра, перемена

– Вайолет, поверить не могу, что твоя лучшая подруга может так расстраиваться и даже плакать из-за какой-то ерунды!

– Не надо смеяться. Роза до этого ещё ни разу не получала минус.

11.30 утра. Мисс Игрек, учительница математики:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Дэрмот О’Лири , Сьюзен Элизабет Филлипс

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей