Роберта. Они идут вместе с Ивонной. Она в роли леди Макбет.
Сэр Джильберт. Я говорю Логану, что если он сделает вам предложение, я буду в безопасности.
Роберта. Это ни к чему. Я бы давно пригвоздила его, если бы хотела.
Сэр Джильберт. Да, конечно.
Роберта
Логан
Роберта. Вы бы лучше предложили награду за возвращение ваших желудочных порошков.
Логан. Уверен, что вы поймете меня, сэр Джильберт. Мужчина не может устраивать себе уютную жизнь с такой молодой женщиной. Через три месяца я опять буду стремиться к нефтяным концессиям.
Ивонна. Дадли сейчас придет. Но ему очень хочется спать.
Сэр Джильберт. А как вы себя чувствуете, миссис Траут?
Ивонна
Роберта. Всю неделю не знала. Теперь нам придется ограничиться консервами, и то в закрытых банках.
Ивонна
Роберта
Алло, капитан! Вы как будто еще не проснулись?
Траут. Я еще не проснулся, но должен присутствовать на этом собрании дикарей. Так ведь больше продолжаться не может, иначе произойдет убийство.
Ивонна. На мою жизнь уже было по меньшей мере два покушения.
Сэр Джильберт
Ивонна. Почему вы так говорите?
Сэр Джильберт. Так мне показалось.
Входите-входите! Садитесь все вокруг стола.
Все в сборе, кроме Симсона, но он долго не задержится. Все же лучше подождать – пусть он не жалуется. Председателем собрания я предлагаю себя. Бывают случаи, когда руководители должны доказать свои права. Сегодня дело обстоит именно так. Возражений нет?
Логан
Сэр Джильберт
А, вот и вы, Симсон. Вот ваше место. Вы плохо выглядите.
Берт
Логан. Вы что, Симсон…
Сэр Джильберт
Логан. Господин председатель, я предлагаю, чтобы, как только мы закончим заседание, Симсон от моего имени радировал на яхту и приказал этому толстому, ленивому шкиперу полным ходом идти к нам.
Сэр Джильберт. Принято. Вы слышали, Симсон?
Берт
Сэр Джильберт. Судя по вашему поведению, я предполагаю, что у вас дурные новости. Надеюсь, рация в порядке?
Берт
Логан. Вы в этом уверены?
Берт. Не будьте смешным. Когда меня тошнило, я выходил и видел, как кто-то подкрался и стукнул по моей бедной рации. Поэтому теперь, если речь идет о радио, знайте, что его у нас нет.
Сэр Джильберт
Роберта. Господин председатель, разрешите внести предложение.
Сэр Джильберт. Пожалуйста.