Читаем Сокровище полностью

Но церемония должна состояться этим вечером, а она не сможет ее посетить. Он ничего об этом не сказал, но я знаю, что это тяготит его. Жаль, что здесь я ничем не могу ему помочь. По крайней мере, мы смогли провести с ней сегодня несколько часов – что видно по пятнам грязи, которые Хадсон сейчас пытается стереть с моего лица.

К счастью, до начала церемонии у нас есть еще несколько часов. И наверняка за это время ведьмы, занимающиеся организацией, смогут придать пристойный вид даже нам с Хадсоном.

Однако на лице королевы ведьм и ведьмаков с ее длинным орлиным носом нет полной уверенности в этом, когда она подходит ко мне.

– Это не совсем тот вид, в котором я хотела увидеть тебя, Грейс, – замечает она, глядя на меня сверху вниз.

– Извини, – отвечаю я, проводя рукой по рваной футболке и джинсам. – Сегодня умбре Хадсона захотелось особенно активно поиграть в прятки в Мире Теней. – Я не упоминаю, что в действительности эта игра состояла в том, что Дымка искала Хадсона, а я полчаса сидела в кустах ежевики, пока мне не удалось наконец выбраться из них. Вряд ли стоит живописать это сейчас, когда они вот-вот возложат на меня корону главы Круга. Так что вместо этого я просто говорю: – Она очень активно проявляет свою любовь.

– Да, мы об этом слышали. – Ее вечно недовольное лицо освещает искренняя улыбка – первая за все время, что я ее знаю. – Ты хорошо потрудилась в Мире Теней. Это давно следовало сделать.

Эта похвала так изумляет меня, что я просто молча уставляюсь на нее. Она тяжело вздыхает.

– Разинутый рот никому не идет, Грейс.

Она поворачивается, так что длинная юбка ее закрытого платья «Дольче и Габбана» хлопает меня по ногам.

– Нам что, надо следовать за ней? – спрашиваю я Хадсона, придя в полное замешательство.

Он весело смотрит на меня.

– Если только ты не планируешь готовиться к церемонии прямо здесь.

– Может быть, так было бы и лучше. – Я вздыхаю, шагая за ней через парадные двери по длинному, изысканно украшенному коридору Двора Ведьм и Ведьмаков. – Один бог знает, что она приготовила для нас.

Оказывается, она приготовила для нас Мэйси, которая сидит на кровати в комнате.

– За той дверью есть еще одна комната, – говорит Имоджен Хадсону. – Твой камердинер и одежда находятся там и ожидают тебя.

Он благодарно кивает и переносится в соседнюю комнату. А затем запирает за собой дверь.

– А как насчет наших друзей? – спрашиваю я. – Им нужно…

– Мои фрейлины уже занимаются ими, – сообщает мне Имоджен. – Я знаю, что чары не действуют на тебя, так что, возможно, тебе захочется принять душ.

– Ты намекаешь, что от меня воняет, Имоджен?

Она вздыхает.

– Это может прозвучать немного бестактно, но в этом есть доля правды.

– Не беспокойся, – говорит Мэйси и подмигивает ей. – Теперь она в моих руках, и я справлюсь.

– Очень на это надеюсь, потому что в противном случае тебе много месяцев придется наблюдать за тем, как кухонные ведьмы играют в Крылго. А Беттина, одна из них, на редкость противная личность.

Я разражаюсь смехом, поскольку не думала, что Имоджен вообще способна шутить.

– Не пытайся меня поддеть, Имоджен. Тебе это не идет.

– Я тебя умоляю. – Имоджен поправляет свои волосы. – Вы не единственные, кто умеет веселиться.

– Да уж, – ухмыляюсь я.

Она хихикает, правда хихикает. А затем очень осторожно и, сморщив нос, касается моего плеча.

– Твое платье висит в гардеробе, – произносит она сценическим шепотом, как будто это какой-то важный секрет. – Это наряд Жены Вампира.

А затем выскальзывает из комнаты, шурша cвоей темно-красной юбкой с золотыми кружевами.

Боже.

Мэйси валится навзничь на кровать и истерически смеется.

– Боже, что это было? Она что, использует официальные мероприятия как способ самовыражения?

– Да, и вдобавок к этому выпивает по четыре коктейля.

Я прихожу в ужас.

– Что ты натворила?

– Я? Ничего. Это Виола предложила ей выпить, чтобы успокоить нервы. Откуда нам было знать, что ей так понравится сочетание водки и взбитых сливок?

– Боже, – повторяю я и собираюсь плюхнуться на кровать рядом с ней, но потом вспоминаю, какая я грязная, и вместо этого иду в ванную. – Я приму душ, а ты потом расскажешь мне все детали.

Пятнадцать минут спустя Мэйси вводит меня в курс дела, пока Эсперанца, личный стилист Имоджен, «делает максимум возможного с тем, что у меня есть». При ее искусности это немало, несмотря на то что ей приходится делать меня красивой без помощи чар. Правда, губная помада «цвета раздавленных ягод» – это, пожалуй, слишком, но я не стану с ней спорить. Ведь она держит в своих руках судьбу моих чересчур кудрявых волос.

Ничего, зато эта помада идеально походит к платью, висящему в гардеробе.

После того как Эсперанца заканчивает укладывать мои волосы в самую затейливую высокую прическу – на это уходит всего час работы, – она обнимает меня, желает мне удачи и бесшумно выходит из комнаты.

– Офигеть, – говорит Мэйси, обходя меня вокруг.

– Да ладно, что тут особенного? – бормочу я.

– Офигеть, – повторяет она.

– Это просто из-за платья и драгоценностей и…

Перейти на страницу:

Похожие книги