Я замолкаю, когда Мэйси берет меня за плечи и поворачивает лицом к зеркалу, стоящему рядом с туалетным столиком. И я могу сказать только одно:
– Офигеть.
– А я что тебе говорю, – соглашается она.
Я смотрю в зеркало и секунду не могу поверить, что это и вправду я.
Не из-за макияжа, накладных ресниц и затейливой прически.
Не из-за длинного вечернего платья на узких бретельках, хотя оно и великолепно. Оно сшито из шифона цвета слоновой кости и изысканного кружева с узором из цветов и виноградных листьев разных оттенков малинового, перванша, золота, нежно-розового и бледно-зеленого.
И даже не из-за бриллиантов, сверкающих в ушах и усеивающих платиновую корону на моей голове.
Нет, это потому, что впервые с тех пор, как началось мое путешествие, я выгляжу как королева. И возможно – возможно, – начинаю чувствовать себя королевой.
Глава 115
Поклонитесь Грейс
Мэйси осторожно обнимает меня, чтобы не помять платье.
– Ничего, давай, – говорю я, закатив глаза. – Ты можешь его мять. Ведь я остаюсь все той же Грейс.
– Да, ты Грейс. Но это платье… – Она замолкает.
– Оно идеально, – говорю я. – Я знаю.
– Да, оно идеально, – соглашается она.
Я смотрю в зеркало еще один раз, удивляясь, что Имоджен выбрала для меня именно это платье. Сама я даже не подумала бы ни о чем подобном и не представляла себе, что такой наряд вообще может существовать. Но Имоджен подумала о моей магии земли и поняла, что это платье будет значить для меня… И я начинаю раскаиваться в том, что за последние месяцы столько раз злилась на нее из-за приготовлений к этой церемонии.
– Да, ты проделала долгий путь от той ярко-розовой парки, – ухмыляется Мэйси.
– Да уж. – Секунду я подумываю о том, чтобы признаться ей, что презираю ярко-розовый цвет, но в конечном итоге решаю, что теперь это уже не так. Возможно, он никогда не будет моим любимым цветом, но Мэйси для меня мое любимое все, и уже по одной этой причине я всегда буду питать слабость к ярко-розовому.
– Сегодня важный день, – говорит она, – и я подумала, что тебе будет приятно небольшое напоминание о первых днях в Кэтмире, которое поможет подготовиться к тому, что тебе предстоит.
– Ты не обязана была это делать, – расчувствовавшись, говорю ей я.
– А вот и обязана, – отвечает она. – Кстати, ты видела туфли, которые Имоджен выбрала для тебя?
Да, я их видела, во всем их великолепии, с высоченными пятидюймовыми каблуками. Большую часть последнего часа я пыталась делать вид, будто их просто нет. Я не особенно нервничаю из-за того, что сегодня мне придется перед всеми выйти на сцену, – тем более что рядом со мной будет Хадсон. Но я боюсь, что если надену эти туфли, то опозорюсь на глазах у десяти тысяч сверхъестественных существ.
– Ты купила мне туфли? – с надеждой верещу я. И хотя я никогда не была одержима обувью, мысль о том, что следующие несколько часов мне не придется мучиться в инкрустированных кристаллами лабутенах, определенно кажется заманчивой.
Она протягивает мне подарочный пакет.
– Думаю, тебе надо открыть его и узнать ответ на этот вопрос.
Я открываю его и хохочу как гиена, доставая пару ярко-розовых атласных балеток, которые выбрала моя кузина.
– Они как раз то, что надо, – говорю я, надев их.
– Я знаю. – Она ухмыляется.
Прежде чем она успевает что-то сказать, раздается стук в дверь со стороны комнаты Хадсона.
– Думаю, это знак, что мне пора отсюда убраться, – говорит моя кузина, пошевелив бровями. – Но не позволяй этому парню помять твое платье.
– О, этого я ему не позволю, – заверяю я ее.
Она просто смеется и говорит, направляясь к двери:
– О, кого ты пытаешься обмануть?
Хадсон стучит снова, и впервые после того, как мы прибыли сюда, меня охватывает волнение. Глупо, что я нервничаю от мысли, что сейчас я увижу его, – ведь я с ним сопряжена. Хотя, с другой стороны, наверное, хорошо, что от одной мысли о нем я трепещу.
– Входи, – кричу я, когда наконец обретаю дар речи.
А затем жалею, что не приготовилась заранее к тому, что увижу, хотя мне и следовало этого ожидать. Если я выгляжу классно, то Хадсон, разумеется, вообще вышел на новый уровень.
Он одет проще, чем я ожидала, – но, с другой стороны, Имоджен бы не простила себе, если бы наши наряды создали на сцене дисгармонию. Хотя он одет в простой черный смокинг от Тома Форда с малиновым галстуком-бабочкой, он все равно остается самым великолепным зрелищем, которое я когда-либо видела. Добавьте к этому его фирменную британскую прическу и небольшой малиновый цветок в нагрудном кармане. Я чувствую, что млею.
В обычных обстоятельствах я бы подавила этот импульс – его эго не нуждается в дополнительной подпитке, – но, думаю, он заслуживает, чтобы в такой день я доставила ему дополнительное удовольствие. Поэтому я машу рукой перед своим лицом и чуть-чуть прикусываю нижнюю губу, просто чтобы увидеть, как его синие глаза потемнеют.
– У тебя классный вид, горячий парень, – говорю я ему.