Читаем Сокровище полностью

– Благодарю покорно, я могу сотворить такое и сам. – И он втягивает в себя столько воздуха, будто хочет вернуть эту кондитерскую в ледниковый период.

Но прежде чем он успевает выдохнуть лед и что-то сотворить из него, женщина, сидевшая за кассой, подходит к нам с двумя большими вазами.

– Я тут подумала, что вам может понадобиться вот это, – говорит она с восхищением во взгляде. – Жаль было бы, если бы эти цветы пропали.

Она протягивает одну вазу Иден, которая берет ее с улыбкой. Затем ставит в нее свой огромный букет ледяных цветов, после чего возвращает вазу кассиру.

– Надеюсь, они доставят всем вам удовольствие.

Женщина радостно ахает, и, хотя она не Джилли, я понимаю, что мы нашли то, что искали. Возможность задать вопросы, ответы на которые могут привести нас к тому самому контрабандисту.

Глава 52

Сладкий малыш

– Это ваша кондитерская? – спрашиваю я, когда она ставит тяжелый ледяной букет на стол.

– Да. – Она улыбается мне. – Ты в нашем городе недавно?

У меня падает сердце. Как такое может быть? Как кондитерская Джилли может по-прежнему находиться здесь и выглядеть как прежде, если ее хозяйка не Джилли?

– Мы пришли сюда с Хадсоном, – выдавливаю я из себя, показав кивком туда, где сидят он и Джексон… Боже, мне хочется протереть глаза, но да, моя пара и впрямь щекочет малыша в коляске, стоящей возле кассового аппарата. Да, похоже, шутки насчет «целования детишек» не так уж далеки от действительности. Мой взгляд перехватывает Джексон и уставляется на меня, как бы говоря: поверить-не-могу-что-ты-заставляешь-меня-делать-это, но я даже не чувствую себя виноватой. Это пойдет ему на пользу. Что бы ни происходило между ним и Флинтом, это делает его еще более молчаливым, чем обычно, и этому надо положить конец. Независимо от того, станет он королем вампиров или королем драконов, в конечном итоге ему придется отказаться от своей излюбленной манеры смотреть на всех букой и научиться говорить с людьми. Чем скорее он привыкнет быть любезным, тем лучше.

– О, Хадсон такой душка! – восклицает хозяйка кондитерской, буквально захлебываясь от избытка чувств. – Его ученики так его любили. Они вечно говорили о нем.

– Да, он заслуживает любви, – подтверждаю я, радуясь тому, что в их воспоминаниях он тоже был учителем.

Флинт скептически хмыкает, затем улыбается ей самой обаятельной из своих улыбок.

– Ей приходится так говорить. Ведь она его пара.

– О, значит, ты та девушка, о которой все говорят! – Она обводит нас взглядом. – Я не знала, с кем из вас он сопряжен, и считала невежливым спрашивать об этом.

– Ну что вы, ничего невежливого в этом нет, – возражаю я с улыбкой. – Вы не присядете с нами на несколько минут? Джексон и Хадсон как раз пьют сейчас чай…

– О, я бы с удовольствием, но не могу. Все хотят повидаться с Хадсоном, узнать, как у него дела, и посмотреть на его друзей, так что сегодня вечером здесь работа кипит. Но мне было очень приятно познакомиться со всеми вами. – Она протягивает мне руку. – Я Мэриан.

– А я Грейс. – Я пожимаю ей руку, затем представляю ей остальных. – Но прежде чем вы уйдете, я бы хотела вас спросить – где вы купили эти миленькие столики? Они мне очень нравятся, но по их расцветке видно, что они не отсюда.

– Разве они не прелесть? Их раздобыл для меня Поло, хотя я не знаю, где он их взял. У него настоящий талант разыскивать в Адари всякие занятные штучки.

– Поло? – переспрашиваю я, напрягая память, чтобы вспомнить того, кто носил это имя, но у меня ничего не выходит.

– У него есть торговая палатка на полночном рынке. Она стоит в последнем ряду – ее нельзя не заметить, как и его самого.

– Это почему? – спрашиваю я.

Она улыбается.

– Потому что в нашем городе он единственная чупакабра.

Как только она произносит это, я вспоминаю последнюю битву с Королевой Теней и чупакабру, который сражался вместе с Хадсоном и мной. Ну конечно, его звали Поло – как же я могла это забыть?

– Если вы отправитесь туда сегодня вечером, чтобы найти его, скажите ему, что вас прислала Мэриан, – добавляет она. – И что я прошу его дать вам скидку.

– Да, мы сделаем это, – говорит Флинт и, взяв ледяной букет, протягивает его ей.

Она берет его, и ее щеки заливает ярко-лиловый румянец.

– А вы точно не против?

Флинт улыбается мне.

– Мы можем сотворить еще. К тому же эти цветы однозначно предназначены вам.

– Огромное спасибо. – Ее румянец становится еще гуще. – Я положу их в морозилку и еще долго смогу ими любоваться.

Затем она возвращается к стойке, и я слышу, как она объявляет, что все, что закажут Хадсон и Джексон, будет за счет заведения.

Флинт улыбается довольной улыбкой.

– Оно все еще при тебе, – сухо говорю я.

Он смотрит на меня самым невинным взглядом.

– Я понятия не имею, о чем ты.

– Да ну? Ты сразу попытался пустить в ход свое обаяние, чтобы очаровать меня, когда познакомился со мной. – Я закатываю глаза.

– Попытался? – фыркает он. – Да ты заглотила мой крючок целиком.

– Ну еще бы. – Я делаю невозмутимое лицо. – Обаяние прекрасного принца проявляется особенно ясно, когда он сбрасывает девушку с дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги