— Мне очень жаль, адмирал, — твердо заявил президент, — но я забираю у вас этот проект и передаю его Пентагону.
Сэндекер на мгновение замер в немом изумлении.
— Военным? — взорвался он. — Кому в голову могла прийти столь дикая идея?
В глазах президента мелькнула растерянность. Он непроизвольно повернул голову к Уисмеру, но быстро взял себя в руки и твердо заявил:
— Неважно, кто разработал новый план. Решение принял я.
— Мне кажется, вы кое-чего не понимаете, Джим, — подал голос сенатор Питт. — То, с чем вы сейчас столкнулись, — не обычная археология. Знания, хранящиеся под этим холмом, могут изменить мир.
— И это достаточно веская причина, чтобы мы засекретили эту операцию, — важно проговорил Уисмер. — Мы должны держать это открытие в тайне, пока все документы не будут классифицированы и досконально изучены.
— На это уйдет несколько десятков лет, а то и целое столетие, — заявил Сэндекер. — Все зависит от количества свитков и их состояния.
— Сколько надо… — начал было президент.
Официант принес адмиралу молоко и фрукты, но тот напрочь лишился аппетита.
— Иными словами, — язвительно заявил он, — вам нужно время, чтобы подсчитать неожиданно свалившееся наследство. А потом начать политические торги за древние карты, показывающие месторождения нефти и других полезных ископаемых в Средиземноморье. Если же кости Александра еще не превратились в пыль, их можно будет продать Греции за продление срока аренды территорий наших военных баз. И все это скрывая правду от американского народа.
— Мы не можем допустить, чтобы информация о находке стала достоянием гласности, — терпеливо объяснил Шиллер, — пока мы не будем готовы к действиям. Вы не можете осознать, сколь велики преимущества в области внешней политики, которые вы дали правительству. Мы не имеем права пренебречь ими ради любопытства общественности к историческим и культурным реликвиям.
— Я не столь наивен, как вы думаете, джентльмены, — сказал Сэндекер, — но, должен признаться, я действительно являюсь старым сентиментальным патриотом, который верит, что народ заслуживает большего, чем получает от правительства. Сокровища Александрийской библиотеки принадлежат не кучке политиканов, которые могут использовать их в своих сделках. Они принадлежат американскому народу по праву собственности. — Сэндекер не дал своим оппонентам ответить. Он сделал глоток молока, а потом извлек из портфеля газету и положил ее в центр стола. — Ваши помощники и советники мыслят исключительно масштабными категориями, поэтому и не обратили внимания на маленькую заметку, содержащую информацию агентства Рейтер, которая появилась сегодня в большинстве газет мира. Эту газету я купил на станции проката автомобилей в Сент-Луисе. Ознакомьтесь, я отметил интересующую нас заметку на третьей странице.
Уисмер взял газету и развернул ее. Он вслух прочитал сначала название, а потом и текст:
— «Римляне высадились в Техасе? По информации, полученной от высокопоставленных источников в Вашингтоне, поиски подземного хранилища античных реликвий из знаменитой Александрийской библиотеки завершились в Техасе — в нескольких сотнях метров к северу от реки Рио-Гранде, в городе Рома. Артефакты, которые на протяжении многих лет искал и хранил местный житель мистер Сэмюел Тринити, ведущими археологами нашей страны признаны подлинными. Поиски начались после находки во льдах Гренландии римского торгового судна, отнесенного к четвертому веку нашей эры…»
Уисмер даже задохнулся от злости:
— Утечка! Проклятая утечка!
— Но откуда? — в шоке пробормотал Николс. — Кто?!
— Высокопоставленные источники в Вашингтоне, — процитировал Сэндекер. — А это значит — в Белом доме. — Он посмотрел на президента, потом перевел взгляд на Николса. — Так что ищите источник среди своих людей, господа.
Шиллер нахмурился.
— Туда устремятся тысячи людей, — вздохнул он. — Господин президент, вы должны отправить туда военных.
— Юлиус прав, господин президент, — добавил Николс. — Охотники за сокровищами перероют все холмы в окрестностях города Рома, если их вовремя не остановить.
Президент кивнул:
— Хорошо, Дейл. Позвоните генералу Меткалфу из Объединенного комитета.
Николс поспешно перешел из столовой в кабинет, где работали агенты безопасности и связисты из Белого дома.
— И все же я настоятельно советую засекретить операцию, — снова заговорил Уисмер. — Мы можем заявить, что находка оказалась чьей-то глупой мистификацией.
— Это не слишком хорошая идея, господин президент, — сказал Шиллер. — Вашим предшественникам из-за этого пришлось пережить немало неприятных минут. Не стоит обманывать американский народ — это дорого обходится. Средства массовой информации все равно рано или поздно пронюхают правду и смешают вас с грязью.
— Я согласен с Юлиусом, — сказал Шиллер. — Закройте район, но раскопки надо продолжать, ничего не скрывая и информируя общественность. Поверьте, господин президент, ваша администрация от этого только выиграет.
Президент взглянул на Уисмера и развел руками:
— Извини, Хэролд, но, может быть, это к лучшему.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза