Читаем Сокровище «Капудании» полностью

– Александр, я должен… – начал было Фример, но принц его оборвал:

– Оставьте, дядя! Их было пятеро, а Ральф безоружен.

– Ну, не совсем безоружен, – уточнил Ральф, выразительно покосившись на правый чобот.

Александр неторопливо вложил шпагу в ножны и в упор поглядел на Зимородка.

– Вы заметили, Ральф?

– Простите?

– Вы заметили, что было у этих типов под накидками?

Действительно, когда темные обратились в бегство накидка крайнего из них затрепетала, на миг открыв взглядам…

– Возможно, мне показалось, господа, – сухо сказал Ральф (боялся, что ему не поверят), – но я бы сказал, что это были не люди в накидках, а скелеты в накидках.

В глазах Александра полыхнул огонь.

– Вам не показалось, Ральф. Я отчетливо видел белеющие ребра и позвоночник.

Перезарядив мушкеты, солдаты принялись за пулевики Фримера и Александра. Разговор о несостоявшихся противниках их словно бы и не трогал.

Однако пора было подумать и о спасенных. Принц, направился к женщине, что без сил опустилась на останки лавочки перед буйно цветущим бывшим палисадником. Цветы и стебли выглядывали даже из окон дома.

– Сударыня, как вы себя чувствуете? – справился Александр, протягивая ей руку. – Эти разбойники не успели сделать ничего худого?

– Не успели, Ваше Высочество, – отозвалась женщина и отбросила с лица женский вариант кафии – тончайшую батистовую тухру, неведомо как уцелевшую и не сорванную в недавней кутерьме.

«Владыка вод! Так вот почему рожи горцев показались мне знакомыми!» – подумал Зимородок, тоже приближаясь.

– Благодарю вас, принц Моро, – сказала уже вполне овладевшая собой Альмея Сократес. – И вас, штарх де Криам. А также ваших бравых солдат и офицера. Если бы не ваше волшебное появление – даже не знаю, чем все закончилось бы.

– Святой Аврелий, вас-то как занесло в эти безлюдные места? – воскликнул не скрывающий удивления Александр.

– Я удрала от отца, – устало сообщила Альмея. – Он выслал погоню, вон тех несчастных морячков, что лежат сейчас у прибоя. Мои телохранители даже не успели с ними толком сцепиться, как появились эти… призраки.

– Но что это за призраки?

– Не знаю, Ваше Высо…

– Пожалуйста, называйте меня по имени, – попросил принц. – Александр, просто Александр. Совершенно незачем ежеминутно напоминать всем и каждому кто я есть на самом деле.

– О, простите, я забыла, что вы путешествуете в ореоле инкогнито, пусть даже легкого и необязательного.

– Так кто это был?

– Увы, Александр, об этих призраках мне известно не больше вашего.

Одно можно сказать точно: это не люди. Они ничего не боятся и их не берет оружие, ни клинки, ни ваши пули. Вы и сами имели возможность в этом убедиться. Но вам удалось их хотя бы напугать.

Александр нахмурился.

– Смею предположить, что напугали их не мы.

– А кто же?

Принц повернулся к Ральфу:

– Я ведь правильно понял? Эту нечисть прогнал кассат?

– Да, Алекс, вы совершенно правильно поняли, – подтвердил Ральф, внимавший беседе аристократов. – По-крайней мере, иных причин я в данный момент не усматриваю.

Альмея молниеносно и заинтересованно взглянула на штарха. Во взгляде джалитинской аристократки на самом деле ничего особенного не крылось – просто она не ожидала, что какой-то там моряк, хоть даже не простой, хоть даже из рода де Криамов, тоже называет принца по имени, да еще по короткому, а не по полному. Пусть не «Ваше Высочество» (легкое и необязательное инкогнито же), но все-таки напрашивалось какое-нибудь более официальное обращение. Да и речь Ральфа мало походила на речь простолюдина-моряка.

Но этот мимолетный взгляд и еще более мимолетное удивление остались никем из мужчин незамеченными.

Ральф взглянул, чем занят капитан Фример – тот вместе с солдатами осматривал тела зарубленных призраками матросов.

– Если с вами все в порядке, мы, с вашего позволения, присоединимся к моему дядюшке, – сказал Александр и слегка поклонился.

– Благодарю вас, со мной все в порядке, Александр, – ответила Альмея.

– Просто нужно расслабиться и перевести дыхание. Ступайте, я еще посижу.

Ральф поискал глазами кассата – тот с отстраненно-невинным видом сидел у самой воды и лениво созерцал, как волны накатываются на песчаный пляжик. Несомненно, приятель предоставлял людям заниматься их непонятными делами, а сам терпеливо ждал, пока все дела не будут сделаны, и путешествие не продолжится.

Едва принц и штарх приблизились к Фримеру, солдатам и горцам, капитан поспешил поделиться очередным соображением:

– Александр, вы заметили, чем были вооружены эти, как вы изволили выразиться, скелеты?

– Саблями, насколько я рассмотрел, – не задумываясь сообщил принц.

– Правильно, – подтвердил Фример. – Рад, что о холодном оружии кое-что вам все-таки известно. Так вот, такими саблями в империи пользовались исключительно на юге и востоке, причем довольно давно, лет сто назад. Неудивительно, что сабли оказались в руках у скелетов: люди, хе-хе, столько не живут.

Принц с окаменевшим лицом глядел как дядя чуточку брезгливо, носком сапога переворачивает очередного мертвого матроса на спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме