Прочитав письмо, Лоран опустил голову и закрыл лицо руками.
Прошло несколько минут.
– Когда они уезжают? – спросил он наконец.
– Через неделю, на фрегате «Клоринда», – ответил д’Ожерон.
– Я буду их сопровождать, – прибавил отец Санчес.
Молодой человек с трудом пересилил себя и спокойно ответил:
– Благодарю, что вы не оставляете их, отец мой. Я поеду проститься с ними. Моя кузина должна сделать приличный вклад в монастырь, куда желает вступить. Это я беру на себя, тем более что все ее состояние находится у меня на каравелле.
– Вы вольны поступить, как вам угодно, сын мой, – грустно ответил старик, – но, может быть, лучше было бы…
– А почему нет? – перебил Лоран и неожиданно рассмеялся. – Разве я капризный ребенок, который, встречая отказ, выходит из себя? Нет! Нет! – вскричал он душераздирающим голосом. – Я мужчина, я сильный мужчина, и мне по силам пережить все – и радость, и страдание!.. Как видите, горе не убивает, раз я еще жив!.. О-о!..
Кровь хлынула у него носом и горлом. Натянутые нервы не выдержали дольше. Лоран издал стон, глаза у него закатились, и он упал бы навзничь, если бы Монбар и Мигель Баск не кинулись к нему на помощь и не поддержали его.
С ним сделался нервный припадок.
Лорана поспешно перенесли на кровать. Отец Санчес несколько раз пустил ему кровь.
Шесть дней и шесть ночей друзья не отходили от его изголовья.
Донья Линда неотлучно находилась при Лоране и ухаживала за ним как преданная сестра. С содроганием, орошая его руки слезами, она выслушивала страшные признания флибустьера во время бреда.
После мучительных шести дней девушка, не имея более сил выносить глубокую скорбь, оставила Лорана, несчастная, мрачная, задумчивая.
На другой день, то есть на седьмой день болезни, Лоран, хотя еще и очень слабый, хотел встать.
– Поедем в Пор-де-Пе, – сказал он входящему отцу Санчесу, который сделал невольное движение, увидев больного на ногах.
– Поедем, если вы хотите, сын мой, – кротко ответил монах.
Вдруг отворилась дверь, и на пороге появилась донья Линда. Она была бледна и грустна, но спокойна.
– Это лишнее, – сказала она голосом, которому тщетно силилась придать твердость, – я привела к вам ту, которую вы так страстно желали видеть… Входи, сестра.
С этими словами она ввела за руку донью Флору.
Девушка бросилась к Лорану и с рыданием упала к нему на грудь.
– Флора здесь! Боже мой! – вскричал он в неописуемом волнении.
– Да, здесь, – ответила донья Линда кротко, но твердо, – Флора, которую вы любите и которая любит вас!
– О! Я люблю, люблю тебя! – вскричала Флора растерянно. – Прости меня, Лоран, я была безумной, я…
– Ревновала, бедная сестра, – договорила донья Линда, обнимая подругу. – Разве я не сказала тебе, что хочу твоего счастья?
– О, вы ангел! – с чувством произнес капитан. – Вы благородно исполняете данное обещание… Увы! Ее отъезд убивал меня, но вы?..