Двадцатилетняя вдова вела размеренный образ жизни, иногда, правда, она размышляла о странном оцепенении, время от времени охватывающем ее и заканчивающемся тяжелым сном. Она втянулась в эту однообразную жизнь, которая оборвалась самым неожиданным образом. Итак, мы увидели ее дремлющей у изголовья больного.
А произошло это так.
Однажды на рассвете Лебик постучал к ней в дверь и поведал о том, что пятнадцать минут назад он был разбужен громким стуком в дверь. Но когда он ее открыл, то увидел на пороге раненого молодого человека, лежащего без чувств.
— И что ты с ним сделал? — спросила Лоретта.
— Оставил его на месте.
Госпожа Сюрко тотчас же велела перенести его в дом, в комнату Сюрко, и послала за доктором.
На протяжении пяти последующих дней Ивон Бералек, а это был именно он, имел самых заботливых сиделок в лице Лоретты и Лебика, которые дежурили по очереди возле его постели.
Великан Лебик часто говорил своей хозяйке:
— Ты посмотри, какой красавец, этот бледняк!
Наконец на шестые сутки, утром, Лебик вбежал к ней в комнату и весело рявкнул:
— Наконец-то наш молодчик очнулся!
— Он знает, где он находится? — дрогнувшим голосом спросила Лоретта.
— Я сказал ему.
— А он догадывается, что я ухаживала за ним?
— Во всяком случае, мне он ничего не сказал об этом. Но он сказал, что хочет видеть вас для того, чтобы поблагодарить.
Лоретта смутилась и направилась в комнату, где лежал больной.
ГЛАВА 8
Итак, прелестная молодая женщина, три года назад похоронившая мужа, входит в комнату Бералека, наконец-то очнувшегося после пятидневного беспамятства…
Но где же Пьер Кожоль? Неужели он так и не смог найти своего друга? Он, знаменитый «Собачий Нос»?
Для того, чтобы объяснить это, нам придется вернуться к графу, которого мы оставили рассматривающим дом под номером двадцать на улице Мон-Блан, указанный ему фермером.
— Кажется, это здесь, — размышлял он.
Взгляд Пьера остановился на фундаменте.
— Эге, — произнес он, — вот то, что мне надо!
На пороге, выложенном каменными плитами, ясно виднелись следы крови.
«Да, это здесь, — решил Кожоль. — Ивон должен был пройти через эту дверь».
Не колеблясь больше, граф вошел в помещение лавки, где в это время был один Лебик.
«Ей-Богу, — подумал Пьер, — этот парень мог бы дотащить двух Бералеков!»
Великан оглядел его и спросил:
— Гражданин хочет купить духи?
— Нет, я хотел бы поговорить с врачом, живущим в этом доме.
— Но здесь нет ни врачей, ни жильцов, — рассмеялся Лебик своим дурацким смехом.
— A-а, — произнес Кожоль, — я думал, что больного перенесли сюда.
Как ни глуп был Лебик, он знал, что грозит за нарушение закона, и ни в коем случае не хотел подводить свою госпожу. Поэтому он сделал удивленное лицо и произнес:
— Какой больной?
— Да тот, которого принесли… Или, может, ты сам принес его утром?
— А, вы, вероятно, говорите о молодом человеке, которого ночью подкинули к нашим дверям?
— Да. Так что с ним стряслось?
— Я оставил его там, где нашел.
— Но это бесчеловечно!
— Но мы не хотим ссориться с полицией из-за укрывательства подозрительных лиц.
— В таком случае, кто же его поднял?
— Может быть, огородники, возвращающиеся с рынка…
— Итак, ты не вносил в дом молодого человека, чтобы оказать ему помощь?
— И не подумал…
В то время, как Лебик отвечал таким образом, взгляд Пьера отыскал на полу целый ряд мелких красных пятнышек. Но вместо того, чтобы сообщить приказчику о своем открытии, граф поклонился и сказал:
— Я, видимо, ошибся. Благодарю вас за сведения.
И Кожоль вышел спокойным шагом.
Лебик, не желая волновать Лоретту, промолчал об этом посещении.
А Пьер, шагая по улице, думал:
«Несомненно, Ивон там! Но они боятся навлечь на себя подозрения. Поэтому, что бы я ни сказал, мне не поверят. Надо придумать иной способ пробраться в дом… Так… Кто мог знать о происшествии? Разумеется, врач! Эти люди должны были послать за врачами, живущими по соседству. Поскольку, если хотят, чтобы пришел хоть один, надо послать к нескольким. Так что мешает мне представиться врачом?! Ха, вон идет старичок, сразу видно, что это настоящий врач!»
Пьер остановился, чтобы лучше рассмотреть маленького старика с белыми волосами, в золотых очках и в плаще каштанового цвета, накинутом поверх черного костюма. Он шел по улице, мелко семеня и опираясь на высокую трость, постукивая ею по мостовой.
«За милю можно разглядеть истинного врача», — подумал Кожоль.
Наконец доктор поравнялся с Пьером, который собирался посторониться, чтобы дать ему дорогу. Но прохожий положил свою сухую руку на плечо молодого человека и вполголоса спросил его:
— Что тут делает граф Кожоль?
Пьер удивленно воззрился на него.
— Да, — повторил старик, — что тут делает шуан Собачий Нос?
При втором вопросе Кожоль побледнел. Но прежде, чем он успел что-либо выговорить, незнакомец сделал рукой масонский знак. Граф расхохотался, с восторгом глядя на старика.
— Честное слово, вы единственный, кто может преображаться подобным образом! Клянусь, аббат, я никогда бы не узнал вас!
— Ш-ш-ш! — предостерег Монтескье.