Читаем Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) полностью

- Я так понимаю, ни второй корабль, ни люди, особенно плотник, вам не нужны. – не отступала Мюррей.

- Мисс, вы слишком сильно ударили бедолагу Джека, он перестал соображать. –посмеивался Гектор – Конечно, мы принимаем условия.

- Мы? – возмутился птаха.

- Конечно. Ты же не собирался провернуть это дело в одиночку?

Хелен всё поняла и теперь от души хохотала. Джойс не стал долго ждать, чтобы присоединиться к своему капитану. Джек же был мрачнее тучи. Барбосса уже чувствовал себя победителем.

- Я надеюсь на ваше благоразумие, мисс Мюррей. – промурлыкал он – Вместе мы обязательно придём к успеху. Верите?

- Верю, если вы не будете предпринимать дальнейших попыток присвоить «Леди Макбет» себе.

- Вот и зря! – встрял Воробей – Я тоже так однажды поверил.

- Ну, так что, мэм, по рукам?

- По рукам!

За всё то время, что длилась беседа между капитанами, Элизабет Суон не произнесла ни слова. Её брала злость от того, что оба капитана «Чёрной Жемчужины» напрочь забыли о цели, с которой она и Сюзанна явились к ним. Бесс нервно оглядывалась по сторонам. Зря она позволила Барбоссе оставить дочь снаружи, от простой тошноты умереть нельзя. Присутствие Сюзи наверняка встряхнуло бы его, да и Джека тоже. Бывшая королева пиратов решила для себя, что если через пять минут вечные великие спорщики не вспомнят о ней сами, то она сама приведёт сюда Сюзанну. Джойс, то и дело поглядывавший на девушку, уловил её настроение.

- Мэм, вы, кажется, чем-то озабочены? – неожиданно спросил он – Вы ни звука не проронили, не съели ни кусочка. Вы хорошо себя чувствуете?

- Если вы имеете в виду моё физическое здоровье, то в этом плане мне жаловаться не на что. – ответила Элизабет – Но кое-кого из присутствующих здесь организация некой авантюры заботит куда больше, нежели собственная безопасность. В мой дом пришли их арестовывать, хотели и дочь одного из них прибрать, возможно, их и сейчас выслеживают по всей Тортуге. Но, право, какое это имеет значение, когда есть какие-то мифические сокровища?

- Да, мисс Элизабет что-то говорила про опасность. – внезапно опомнился Гиббс.

- Что ж ты раньше молчала? – обратился к ней Гектор с претензией.

- Думаю, стоит наверстать упущенное. – вставил свою реплику Джек, поняв, что отвертеться не получится.

В подробностях Элизабет рассказала приятелям обо всём, что с ней приключилось тем злополучным вечером. Не забыла она упомянуть и о том, с каким трудом ей и Сюзанне удалось покинуть порт. С капитаном шхуны, который согласился подкинуть их на Тортугу, пришлось расплатиться всеми имевшимися деньгами, что ставило девушек в крайне шаткое положение по прибытии. Иначе, чем чудом, успех, которым увенчались поиски, Бесс объяснить не могла. Исходя из её рассказа, капитаны пришли к выводу, что времени на принятие решения у них в обрез.

- Как ты сказала, зовут того типа, что подослал солдатиков? – поинтересовался Джек.

- Кажется, Сен – Матис. – ответила миссис Тёрнер – Тебе он знаком?

- Не слыхал о таком. – эксцентричный пират поморщился и повертел головой. Многочисленные побрякушки забренчали в его причёске. Ответ поступил с неожиданной стороны.

- Знаком мне. – произнесла Хелен – Это из-за него я два года околачивалась в Бурсе у турок, и это он отправил на виселицу моего последнего любовника. – лицо молодой женщины потемнело от гнева – Подлец и хам. В довесок лизоблюд, при любой власти выживет, сиди на троне хоть злой король, хоть король – дурак, хоть король – злой дурак. Советую вам не задерживаться в порту надолго и сниматься с якоря как можно скорее.

- А что же с починкой «Чёрной Жемчужины»? – полюбопытствовал Барбосса, опасавшийся теперь только одного – срыва своего грандиозного плана.

- Я прикажу мистеру Лакруа приступать к работе прямо сейчас, и в авральном режиме.

- Тогда все возвращаемся на «Жемчужину» и отправляемся в путь! – торжественно пропел Джек.

Но сказать всегда проще, чем сделать. С виду никаких причин для задержки не было, наоборот, слова обворожительной хозяйки судна должны были подстегнуть обоих капитанов к активным действиям. Вот только двое из находившихся в каюте не смогли сдержать волнения.

- Больше всего я боялся, что рано или поздно это случиться. – прошипел Барбосса, стиснув зубы – Я три года оберегал Сюзанну от подобного рода вылазок, а теперь что? Бросить её в огонь, от которого я её ограждал? А если не брошу, так её спалит другой. – в бессильной злобе он стукнул кулаком по столу – Проклятый замкнутый круг!

- Капитан, другого выхода нет. – Джойс решил прийти на помощь к гостю своей шефини – Единственная защита вашей дочери – это вы. Только рядом с вами она в безопасности.

- Да, Сюзанна будет в безопасности рядом с отцом. – раздражённо согласилась Элизабет – А мой сын сейчас далеко от меня, на попечении соседей. Я должна вернуться, чтобы защитить его. Я в ваше безумное плаванье не пущусь.

- Миледи, вы хотите снова увидеть сына? – Джойс обратился теперь к ней.

- Это моё единственное желание.

- Тогда вам придётся отправиться в путь вместе с нами.

- А если я не вернусь из него?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы