Читаем Сокровище последнего самурая полностью

– А что это за храмовое дерево? – спросила она.

– Мы считаем, что Масаки не только самурай, но и заврочеловек, – сказала Би.

– Это тайный орден людей, которые, помимо прочего, оберегают древние храмы, где растут необычные деревья, – пояснил Теодор.

– О, – разочарованно протянула Саи. – А я думала, что вы хотели сказать, будто это дерево и есть та реликвия, которая нужна бандитам. Значит, мы пока не решили нашу проблему.

– Саи права, – согласился Теодор. – Возможно, это дерево и есть храм завролюдей, но главарь бандитов требует от самурая другую реликвию, какой-то предмет, обладающий огромной силой.

– И ради этого он готов всех убить! – добавила Джеральдина, подходя к ним. – Мне не хочется повторять одно и то же, но время для нас важная вещь. Ещё мне требуется помощь, потому что спящий проснулся. – Она смерила всех строгим взглядом, словно ленивых учеников, прогуливающих урок.

Вернувшись в стойло, они увидели, что Масаки проснулся в ужасном настроении и говорил что-то странное, словно пьяный. Молодые монахи пытались накормить его горячим бульоном, но он сопротивлялся.

– Им ещё рано просыпаться, – заметил Картер, потрогав спинозавра, который мирно спал. – Им обоим нужен покой.

– Посмотрите на его раны, – сказал Теодор.

– Боже, они выглядят намного лучше! – воскликнула Джеральдина. – Опухоль и нагноение существенно уменьшились!

– Значит, помогает! – радостно заключил Теодор.

Однако Масаки не видел окружающих и разговаривал сам с собой.

– Он повторяет, что у него ничего нет, – перевела Джеральдина, – и ужасно недоволен, что его держат тут словно домашнюю скотину.

Масаки свирепо посмотрел на них. Не зная, что сказать, Теодор помахал ему рукой, но это ещё сильнее разозлило старого самурая, и он сердито обратился к Теодору по-японски.

– Что он говорит? – спросил Теодор.

– Что ты дурак, – ответила Джеральдина.

– О, приятно слышать, – с сарказмом пробормотал Теодор.

– И он прав, – добавила Джеральдина.

Тут Масаки заметил Картера возле спинозавра и с криком швырнул в мальчика мисочку с бульоном.

– Он не любит, когда кто-то прикасается к его завру, – перевела Джеральдина.

Но Картер даже не пошевелился. Разъярённый Масаки встал и, отпихнув одного из монахов, заковылял к Картеру, который сидел на корточках и держал руку на голове спинозавра.

– Картер, осторожнее! – крикнула Джеральдина. – Логан, сделай что-нибудь!

Но как только Масаки, сжав кулаки, подошёл к мальчику, Картер вскочил на ноги и, к удивлению всех, ударил самурая в нос. Тот упал, потеряв сознание. Джеральдина и Теодор сидели, раскрыв рот, а оба монаха бросились посмотреть, сильно ли пострадал самурай. Они снова положили его на ложе из соломы.

– Картер! – воскликнул Теодор. – Это на тебя не похоже!

– Простите, – ответил Картер, пожав плечами. – Но это был самый быстрый способ заставить его спать. Позови Бастера, – добавил он Теодору. – Масаки снова нужно хорошенько вылизать.

20

Древняя реликвия

– вот из-за чего все неприятности —

День перешёл в ночь. Бастера оставили в стойле – чтобы он провёл новый сеанс древнейшего лечения. Теодор с Джеральдиной и дети ломали голову, пытаясь найти секрет таинственной реликвии. Но прошёл ещё день, а к разгадке они не приблизились. Никто из монахов даже не знал, что это, и уж тем более где это искать.

На следующий день Теодор встал ни свет ни заря и помог монахам навесить тяжёлые монастырские ворота. После утреннего моления старый настоятель явился с визитом в стойло.

– Он поправится, да? – спросил настоятель, а Джеральдина перевела.

– Да, – заверил его Картер, – но это займёт ещё некоторое время.

– Ваш способ лечения произвёл на меня впечатление, – сказал настоятель, – но время сейчас такая роскошь, которой мы не располагаем. Через три дня вернутся бандиты.

– Расскажите нам про Масаки, – попросил Теодор. – Возможно, мы пропустили какую-то подобность, которая может привести нас к реликвии.

– Я пришёл в монастырь приблизительно в те годы, когда было упразднено сословие самураев, – сказал старый монах. – Император начал вводить в стране западные обычаи и отменять традиционные японские. Он ввёл современные законы, и вскоре в обществе не осталось места для воинственного сословия. Спинозавриев заставили отдать своих спинозавров, доспехи и мечи. Многие самураи стали чиновниками или монахами. Когда посланцы императора явились сюда, Масаки устроил настоящее сражение и не пустил их в монастырь. Мы жили в осаде много недель. Прибывшие не хотели врываться к нам силой, а мы, монахи, дали обет ненасилия. Но постепенно у нас иссякли запасы продовольствия, и в конце концов Масаки уступил. Он отдал свою катану. Взамен император дал ему деревянный меч. Мне стыдно признаться, но после этого мы не очень уважали Масаки; многие не могли простить ему трудности, через которые прошёл монастырь по его милости во время осады.



– Деревянный меч не слишком щедрый подарок за верную службу, – заметил Теодор. Он слушал с большим интересом, хотя и знал, где находится тот самый меч-катана: он лежал, завёрнутый, в его сумке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги