Читаем Сокровище последнего самурая полностью

Ночь выдалась холодная, а утром свежий снег покрыл всё вокруг пушистым одеялом. Теодор с Картером остались в стойле спинозавра, а девочки спали вместе с Джеральдиной в комнате, которую приготовили для них монахи. Паразавров и Бастера выпустили из стойла, чтобы они размяли ноги и поели, а потом загнали в соседнее стойло, к мулу и мимузавру, на котором приехала Би. Масаки, старательно вылизанный заврами, спал здоровым сном; монахи осторожно надели на него чистое кимоно. Его соломенное ложе было рядом со спинозавром, который тоже спал. К полудню самурай и спинозавр пошевелились – им нужно было попить воды и облегчиться – и снова погрузились в сон, выздоравливая от своих ран. Все по очереди присматривали за ними, чтобы им было тепло.

Обитатели монастыря занимались обычными повседневными хлопотами, кроме двух молодых монахов, приставленных к Масаки. В монастыре сохранялось недоверие к европейцам, особенно из-за странного способа лечения старого самурая. Пока Теодор с Джеральдиной наблюдали за ранеными, Би, Картер и Саи решили поискать таинственную реликвию. Один из молодых монахов ходил за ними и, смущённо извиняясь, объяснял, почему им нельзя заходить в некоторые постройки.



– Тут мы храним сухие продукты, такие как рис и мука, и поэтому открывать эту тяжёлую дверь нельзя. Если они испортятся от сырости, мы будем голодать всю зиму.

После нескольких запертых дверей Би расстроилась:

– Так мы никогда ничего не найдём!

– Что сделал бы на нашем месте Монти Ломакс? – спросил Картер.

Би задумалась:

– Монти сыграл в кино нескольких сыщиков, даже Шерлока Холмса. Думаю, что он задал бы несколько вопросов Масаки, но пока мы не можем это сделать. – Она поморщилась и постучала пальцами по подбородку, изображая мыслительный процесс. – Мы могли бы пройти по следу Масаки, но он ходил тут везде – ведь он живёт тут дольше всех.

Они обвели взглядом раскинувшиеся перед ними постройки, и тут Саи щёлкнула пальцами.

– Раз Масаки живёт здесь очень давно, значит, он спрятал реликвию, когда приехал сюда, – объявила она. – А монастырь, вероятно, строился годами. Вот эти дома вокруг нас, по-моему, построены в современном стиле.

– Давайте узнаем подробнее историю монастыря, – сказала Би. – Ты правильно мыслишь, Саи!

В числе запретных для них помещений была и монастырская библиотека, где хранились свитки из рисовой бумаги с рисунками и описанием всего – от истории монастыря до длинной истории Японии. Саи ещё раз попросила разрешения зайти туда, но оказалось, что «древние свитки не любят, когда их трогают, потому что они очень хрупкие».

– Что ж, тогда мы узнаем у тебя, что в них написано, – сказала Саи монаху. – Ты можешь рассказать нам историю монастыря – как он выглядел в то время, когда сюда пришёл спинозаврий?



Оказалось, что история этого горного монастыря очень длинная и драматичная. Разбойники, армии, враждующие претенденты на императорский трон и даже люди других религий в то или иное время жили тут подолгу или находили временное убежище. Монастырь стоит тут с давних времен. Но накануне прихода сюда спинозаврия он сгорел дотла. Нынешние здания были построены на старых фундаментах вокруг мощённого камнем двора. Примерно в это же время было посажено и это дерево, которое всегда цветёт, добавил монах, показав рукой на цветущую сакуру.

– Неужели это правда? – удивился Картер. – И оно всегда цветет?

– Считается, что дерево попало в нескончаемый цикл цветения, – перевела Саи. – Возможно, оно выращено из отростка другого древнего священного дерева.

Би с Картером переглянулись, внезапно начав что-то понимать.

* * *

Би побежала искать Теодора. Он вышел из стойла спинозавра и тряхнул головой.

– Я должен подышать свежим воздухом, – пробормотал он. – Твоей тёте определённо нравится…

– Мы хотим кое-что тебе показать, Тео, – перебила его девочка. – Пойдём быстрее. – Она взяла его за руку и потащила на главный двор, где Картер и Саи стояли под цветущей розовыми цветами сакурой.

– Встань тут, спиной к дереву, и погляди по сторонам, – велела Би и махнула рукой. – Все деревянные монастырские здания довольно новые – ну, не старше ста лет.

Картер показал на отшлифованные и истёршиеся каменные плиты двора:

– Но эти камни гораздо старше.

– И что вы хотели мне показать? – спросил Теодор.

– Когда сюда пришёл Масаки со своим спинозавром, монастырь лежал в руинах, и эти здания только ещё строились, – сказала Би.

– Но это дерево посадил седьмой спинозаврий, – сообщил Картер. – И он живёт в монастыре, чтобы охранять дерево.

– Вы думаете, что это храмовое дерево? – Теодор удивлённо посмотрел на розовые цветы и положил руку на ключ-камень в рукоятке своего ножа. Как и в предыдущий раз, она была тёплой и, казалось, вибрировала. – Что ж, пожалуй, вы правы.

– Масаки посадил его, когда пришёл сюда, – сказала Би, – посадил срезанный побег.

– То самое клонирование, о котором нам говорил Ламберт, – добавил Картер.

– Теперь понятно, почему седьмой спинозаврий живёт здесь все эти годы, – сказал Теодор, в задумчивости потирая подбородок. – Молодцы!

Саи подняла руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги