Читаем Сокровище последнего самурая полностью

За большим двором монастыря, на нескольких крутых террасах, с которых была видна вдалеке гора Фудзи, находились хозяйственные постройки. Там свободно бродили козы и куры, в загоне рылись в грязи свиньи. Монах подошёл к стойлу спинозавра, отодвинул металлический засов на старинной двустворчатой деревянной двери, и на солому, постеленную на камнях, пролился свет дня. Странный завр, лежащий на соломе, поднял голову, посмотрел на свет, вздохнул и снова уронил голову. Из его ран сочилась кровь, в боках торчали сломанные деревянные стрелы. Это жуткое зрелище вызвало у Теодора поток неприятных воспоминаний о Западном фронте в годы Великой войны.



– Боже мой! – пробормотал он, качая головой. – Плохи его дела.

Видя, что спинозавр, как и его хозяин Масаки, быстро угасает, Картер подбежал к нему.

– Ему больно, – сказал он, хотя это и так все видели, осторожно погладил его длинную тонкую морду и заметил на ней следы ожогов.

– Ты ведь умеешь оказывать первую помощь заврам, правда? – спросила Джеральдина, но Теодор лишь покачал головой.

– Я не ветеринар – я могу вытащить стрелы и перевязать раны, но боюсь, что этого недостаточно. В войну мы пристреливали завров, чтобы не мучились, и не с такими тяжёлыми ранами.

Би и Саи подошли к Картеру. Спинозавр пытался снова поднять голову, но не мог: в его огромном мускулистом теле не осталось сил. Картер успокаивал завра, а девочки осматривали его раны. В отличие от тираннов и аллозавров, покрытых перьями, у этого спинозавра была мелкая твёрдая чешуя, как у комодского дракона. Вдоль спины и на передних и задних конечностях чешуя была крупнее. Но такая крепкая броня была не везде – тело завра оказалось уязвимым вокруг суставов. Пять острых наконечников стрел торчали из плоти, словно иглы из подушечки, а сами стрелы обломились. Несколько рубленых ран виднелись в передней части тела, а ещё гематомы – там, куда пришлись свирепые удары дубинки. Рядом с завром лежало что-то похожее на седло и доспехи.

Теодор понюхал воздух.

– Сера, – негромко сказал он, разглядывая хаос из кожаных постромок с металлическими пластинами и секции из тонких металлических колец. Он позвал Джеральдину. – Смотри, как интересно. Я ещё никогда не видел ничего подобного.

– Я видела много парадов императорской гвардии, – сказала Джеральдина. – Их завры были всегда наряжены в нечто похожее на средневековую броню – весьма импозантно.

Потом Теодора позвала на помощь Би, а Саи поправила хвост спинозавра, неловко подвернутый под массивное тело. Длинные шипы на конце хвоста, обычно торчащие вертикально, и большие, похожие на парус, спинные гребни были бледными и вялыми.

– Какой ужас! – простонала Би. – Ламберт сказал, что этот спинозавр последний из своего вида.

– Давайте уйдём, пусть бедняга отдохнёт, – тихо сказал Теодор, но Картер не согласился с ним.



– Тео, – сказал он со слезами на глазах. – Бастер и паразавры – они чистокровные, они могут зализывать и залечивать раны.

Теодор щёлкнул пальцами:

– Точно! Пожалуй, им удастся вылечить и Масаки. – Он взял Джеральдину за руку, чтобы увести её от завра, но она выдернула её.

– Что происходит?

– Пойдём, Джерри, – ответил он и снова взял её за руку. – Мне нужно, чтобы ты кое-что перевела.

– Немедленно отпусти меня! Я не сойду с места, пока ты не объяснишь, что вы задумали!

– Джерри, сейчас ты совсем как твоя мать! – огрызнулся Теодор и тут же пожалел об этом.

– Никогда в жизни! – вспылила Джеральдина.

Тут, к счастью, вмешалась Би и спасла ситуацию.

– Банти всегда требовала объяснений, совсем как вы, тётя Джерри, и это правильно, – быстро сказала она. – Мы потом вам всё объясним.

– Сейчас нельзя терять ни минуты. Мы должны перенести Масаки сюда, к спинозавру, и пока не поздно, привести Бастера и других завров, – сказал Теодор. – Думаю, мы можем спасти ему жизнь и жизнь завра. Мы можем спасти их обоих, Джерри. Мне нужна твоя помощь – пожалуйста.

18

Дыхание дракона

– подними руку —

Теодор осторожно положил Масаки Сакаи на солому рядом с его спинозавром. Умирающий самурай слабо сознавал, что происходит. Теодор велел Би принести свежей воды из источника, а когда девочка вернулась, сел на корточки и вылил воду на раны завра. Тот застонал от боли.

– Я понимаю, что тебе больно, приятель, – прошептал Теодор, – но позволь мне это сделать. Так надо. – Он повернулся к Би и Джеральдине. – Пожалуй, вам лучше отвернуться и не смотреть. Будет неприятно.

– Ничего, я выдержу, – буркнула Джеральдина.

– Как знаешь, – пожал плечами Теодор и, ухватившись за сломанную стрелу, торчащую из бока завра, резко дёрнул. Она снова обломилась, а спинозавр отчаянно рванулся, спасаясь от боли.

– Видишь, что ты натворил, – проворчала Джеральдина.

– Это не так просто, как вам кажется, ваше превосходительство, – огрызнулся Теодор. – Хотел бы я посмотреть, что получится у тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги