Читаем Сокровище последнего самурая полностью

Саи наклонилась к старику и шепнула ему что-то на ухо, вызвав улыбку на его лице.

Выйдя из двери, Картер показал на башню, возвышающуюся на краю монастыря за цветущим деревом.

– Там, – сообщил он.

– Тогда пошли туда, – поторопила всех Би. – Выясним наконец, что тут творится.

17

Масаки Сакаи

– седьмой спинозаврий —

По дороге к башне они обнаружили один из источников чёрного дыма, который видели на подъезде к монастырю. Сгорела одна из построек, и теперь на земле среди углей валялись ещё дымящиеся тяжёлые потолочные балки. Там были видны и другие следы отчаянной борьбы: разбитые горшки, раздавленные двери-экраны, деревянные обломки и припорошенные снегом пятна крови. На этот раз Теодор сам вошёл в башню вместе с Джеральдиной, чтобы лично встретиться с самураем-воином.

Комнатка в башне была освещена единственным тусклым фонарём, на стенах плясали тени. Два молодых монаха с испугом посмотрели на вошедших. Возле раненого человека стояла широкая чаша с горячей водой и лежала окровавленная одежда. В углу возле раздвижной двери виднелась груда доспехов, очень похожих на те, что были на манекенах в галерее Ламберта.

Теодор протянул руки, показывая, что он пришёл без оружия. Потом они с Джеральдиной почтительно поклонились и опустились на колени возле раненого. Если перед ними был тот, кого они искали – заврочеловек, прежде владеющий ключ-камнем, это могло объяснить, почему он пережил всех остальных спинозавриев. Он не выглядел стариком, хотя и сражался ещё в предыдущем столетии в расцвет эры самураев.



– Вы Масаки Сакаи, седьмой спинозаврий? – спросил Теодор.

Джеральдина начала переводить, но мужчина поднял руку, кашлянул и, к их удивлению, заговорил на чистейшем английском.

– Я был им, – медленно проговорил он.

– Пожалуйста, расскажите нам, – осторожно сказала Джеральдина, – что тут произошло.

Масаки повернулся на бок и поморщился от боли. Монахи бросились к нему, но он отмахнулся от них и с трудом сел.

– Она не здесь, – мрачно сообщил он, – а хоть бы и была здесь, я бы всё равно не отдал её вам.

– Нас не интересует ваша реликвия, какая бы она ни была, – сказал Теодор. – Мы приехали сюда не ради этого.

– Сколько заплатил тебе Тобуку, э? – спросил Масаки. – Или он держит в неволе кого-то из твоих близких?

Джеральдина и Теодор озадаченно переглянулись.

– Ваши сказали, что вернутся через пять дней, а прошёл всего день, – продолжал самурай. – Это какая-то ваша уловка? Хотите втереться ко мне в доверие, чтобы я открыл вам секрет, где хранится реликвия? Нет, не выйдет! – крикнул он. – Её тут нет, а скоро… – он поморщился и приложил ладонь к перевязанному боку, – скоро и меня тут не будет!

– Нас никто не посылал за реликвией, – сказал Теодор. – Мы приехали, чтобы защитить вас и вашего спинозавра.

Масаки захохотал, но тут же закашлялся и выплюнул кровь в чашу с водой.

– Хитрите, я знаю, – сказал он, вытирая губы. – Старый настоятель хочет обмануть меня, чтобы я сказал вам, где она. Тогда он отдаст её бандитам и спасёт монастырь. – Он помахал пальцем. – Нет, ничего у вас не выйдет.

– Нам жаль, что с вами произошло такое несчастье, – с беспокойством ответила Джеральдина. – Но это не уловка и не хитрость. Мы не имеем ни малейшего представления, что тут у вас случилось. Позвольте представиться: я Джеральдина Браунли, а это…

Старик оборвал её:

– Меня не интересует, кто вы такие. Это не ваше, и нечего зариться. Лучше уезжайте, ведь вы не сможете отбиться от армии бандитов, – он показал на дверь. – Или останьтесь и умрите вместе с нами. – Масаки попытался встать, но у него закатились глаза, тело обмякло, и он упал на циновку без сознания. Подбежавшие монахи положили его удобнее и обтерли лоб водой.

– Что тут произошло? – спросила у них по-японски Джеральдина. Монахи стали по очереди рассказывать, Джеральдина задала им ещё несколько вопросов и побледнела. – Нам нужно срочно уезжать отсюда, – сказала она Теодору. – Здесь опасно оставаться.

– Почему?

– Бандиты напали на монастырь вчера утром. Масаки сражался с ними и прогнал, но главарь бандитов, Тобуку, обещал вернуться с большим отрядом через пять дней.

– Теперь всё понятно, – сказал Теодор. – Интересно, что же это за реликвия?

– Монахи тоже хотят это узнать. Тобуку требовал у монастыря эту реликвию, но Масаки отказался её отдать.

Джеральдина снова поговорила с монахами.

– Они предлагали бандитам вино, еду и даже деньги, – перевела она, – но главарю была нужна только одна вещь: реликвия, которую хранит спинозаврий. Говорят, она обладает несказанной силой.

Теодор задумался. Если Масаки в самом деле самурай-заврочеловек, тогда та реликвия, пожалуй, очень важна.

– Значит, монахи не знают, где реликвия, и Масаки им не говорит?

– Ну, так они мне сказали, – пожала плечами Джеральдина. – Они никогда раньше про неё не слышали, но Масаки вроде знает, чего требует от него главарь бандитов. – Она помолчала. – Логан, тут опасно. Нам надо уезжать.

– Не сразу, – ответил Теодор. – А что насчёт спинозавра? Спроси у них, где он.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги