Читаем Сокровище Семи морей (СИ) полностью

— Пришел поиздеваться? — таков ее следующий вопрос и это его чертовски сильно и дико бесит.

— Стоило тебя все-таки казнить, а не сохранять жизнь? — рычит Артур и в гневе снова делает шаг вперед.

Мера ни разу не дрогнула, когда подняла на него свое лицо и твердо встретила его гневный взгляд, направленный только на нее одну.

— Я готова была принять любое наказание, — шипит она в ответ, и словно хочет еще что-то сказать, но не делает этого, а продолжает яростно дышать и смотреть прямо на него.

Они так близко.

Внезапно мозг Артура понимает это, и он словно впервые видит то, что подошел слишком близко к ней, слишком хорошо рассматривая ее лицо и изумительно красивые глаза. Артур ошарашенно понимает тот факт, что сейчас несколько нависает над ней и что она теперь подняла голову и смотрит прямо на него, но их поза несколько двусмысленная, словно он собирался…

Какого черта?!

Разум словно вообще перестает работать в эти самые моменты, когда Артур не понимает, как он оказался здесь и вообще, что делает так близко к ней. И какого черта в голову пришла эта непонятная и дурацкая мысль?..

И вдруг думает о том, что не ему одному пришла эта мысль, внезапно атлантка выглядит встревоженной и поспешно отходит от него. Есть что-то непонятное в ее глазах, когда она вдруг обняла себя за плечи и словно бы пыталась как-то… защититься от него?

Прежде чем он успевает это обдумать, Артур вдруг понимает, что весь его разум кричит только о том, что он не хочет, чтобы Мера его боялась.

Что за…

— У меня есть какие-то новые обязанности? — спокойно говорит она, просто потому что тишина между ними становится несколько пугающей и абсолютно непонятной, кажется, для обоих.

— Ты следишь за маяком?

— Да. И каждый день исследую доверенный мне участок пути, как и сказал Вулко, — сколько непонятного упрямства в ее голосе, — пока не видела ничего подозрительного.

— Жизнь на суше должна научить тебя хорошему отношению к людям, — жестко говорит Артур, — чтобы ты понимала, что каждая жизнь — бесценна и что не стоит брать в заложники невинных людей для того, чтобы добиваться своих целей.

Вот оно. Самый сильный удар, который он нанес ей прямо здесь и сейчас. Просто потому что Артура бесит ее спокойствие и собранность, просто потому что он злится из-за того, что она такая… упрямая и сильная, что она не просит прощения и не извиняется, что она просто сцепила зубы и делает все, что нужно, Мера стойко принимает свое наказание, что она черт подери, не боится даже его! После всего того, что между ними произошло, она не боится даже самого Короля Атлантиды!

Он хотел этого, хотел причинить ей боль и заставить страдать.

Она выдыхает с гневом и презрением, когда снова смотрит прямо в его глаза. Там горит такой огонь, такая ярость и такой пожар, каких Артур никогда еще не видел в своей жизни. Там есть столько невероятной силы, стойкости и много еще чего, но сейчас он ждет взрыва. Он ждет того, что она наконец-то выйдет из себя и просто бросится на него с проклятиями, что она закричит, что она разрыдается, да вообще, хоть что-то в принципе ждет от нее! Он хочет увидеть ее эмоции, он хочет задеть ее и…

Он ничего не получает.

Вместо этого она снова шумно вздыхает, потом сцепляет руки вместе и отвечает абсолютно деревянным голосом:

— Да, мой Король.

Артур хочет убить ее прямо здесь и сейчас за такой ответ.

Как она его раздражает своим упрямством и тем, что не делает того, чего он бы хотел!

Дикое напряжение и странное волнение есть между ними, когда они продолжают стоять здесь, на берегу и продолжать ненавидеть друг друга? Артур может чувствовать то, что вообще не контролирует себя сейчас, когда она рядом, что он вообще не понимает себя и не понимает, зачем ему нужно разозлить ее или сделать ей больно? Он до сих пор не может отпустить ситуацию со своим отцом, в чем была виновата именно Мера? Он теперь будет желать причинить ей боль или злить ее до конца своих дней? Да какого черта она вообще так его волнует, Орм и другие люди делали не менее плохие вещи, но Артур никогда так не зацикливался на ком-то еще, как на этой своенравной девчонке, которая никак не выходит из его головы!

Он понимает, что выглядит странновато, продолжая стоять и рассматривать ее. Сказать больше нечего, а какой-то дурацкий браслет он попросту забыл взять с собой.

— Вулко придет через четыре дня, — бросает Артур на прощание, а потом быстро идет в сторону воды и мгновенно погружается в океан. Она остается стоять там, и, кажется, даже не повернула головы в его сторону, когда уходила в сторону маяка.

Артур зол и плывет очень быстро, направляясь домой, в сторону маяка отца. В водовороте воды и движений ему удается выплеснуть часть своей злости и раздражения, поэтому, когда спустя несколько часов он выныривает уже на отцовский причал, то чувствует себя намного спокойнее и более миролюбиво настроенным.

— Артур! — отец как раз выходит из дома и видит его, они встречаются на середине пирса и крепко обнимают друг друга. — Рад тебя видеть, сынок!

Перейти на страницу:

Похожие книги