Читаем Сокровище Семи морей (СИ) полностью

— Перейти на вашу сторону и выдать секреты Ксебела? — прямо бросает она, скрестив руки на груди.

— Ну, я бы назвал эту идею не настолько грубой, но, по сути, так и есть, — Вулко не юлит и не пытается лгать, он действительно четко и ясно следует своим целям, — тем более, Вы и наш Король нашли общий язык и, кажется, сломали ту систему законов и правил, что царили раньше в ситуациях, подобной которой вы оказались.

— Покушение на жизнь Короля? — усмехается Мера, а потом разворачивается, медленно проплывая по комнате, которую ей выделили, здесь довольно уютно, но снова Мера чувствует себя в помещении очень чужой, а сама словно немного нервничает, — вы же его советник, так почему позволяете ему творить такие ээээ…. Глупости? Что скажут остальные его подданные, когда узнают о том, что он вернул меня из ссылки?

— Я поклялся защищать Артура и помогать ему во всем на этом Троне, — отвечает Вулко, совершенно не смутившись, — и я это делаю. Вы, леди Мера, истинная атлантка и знаете, как устроен наш мир. Но наш Король сможет изменить это и привнести с суши нечто более хорошее и полезное для Атлантиды. Или вы недовольны тем, что Вас не казнили и оставили в живых?

— Я рада этому, только вот — где теперь мое место? — мрачно отвечает Мера, чувствуя, что совершенно честна с этим атлантом, почему-то они странно легко нашли общий язык, — я не вернусь в Ксебел, но и здесь находится несколько странно и даже опасно. Что меня ждет? Я думаю, вы, советник Вулко, можете более прямо ответить на этот вопрос? Ваш король сам не знает, что со мной делать, я это понимаю.

— Завтра сюда прибудет делегация из Ксебела, — спокойно говорит Вулко, — Ваш отец, ваши братья и сестры.

— Что? — новость одновременно радует, потому что удастся увидеть Талиссу, и пугает, потому что смотреть на отца Мера по-прежнему совершенно не желает.

— Через несколько дней мы организуем настоящий праздник для всего нашего Королевства, в честь Посейдона. И это будет первый раз за долгие столетия, когда нас объединит Истинный Король, который смог остановить противостояние между всеми королевствами. Ваше присутствие будет обязательным, леди Мера.

— В качестве кого? — она совершенно выбита из колеи, потому что звучит все словно полный бред. Королевские приемы в столице?

— Нашей… гостьи, — приятно улыбается Вулко, и, кажется, собирается покинуть ее, — но помните, что я за вами всегда присматриваю и что я искренне надеюсь на то, что вы, леди Мера, будете сотрудничать с нами.

Мера только язвительно улыбается после этой чуть прикрытой сладостными речами угрозы, наблюдает за тем, как советник исчезает за дверью, а затем еще раз мрачно оглядывает помещение.

Просто прелестно.

Помещение хорошо обставлено, здесь уютно и светло от прекрасных светильников-медуз, которые мягко покачиваются в воде. Есть хорошая и большая кровать, несколько сидений и стол, но больше нет ничего, неудивительно, она знает, что ее и здесь будут охранять максимально сильно и пристально.

Мера несколько сдержанно еще раз проплывает по комнате, потом садится на постель, глядя прямо перед собой. Политическая заложница — вот она кто, пусть Артур и не знает определения этого слова, но это правда.

Нет, она ему благодарна. За то, что не казнил ее, за то, что облегчил ссылку, за то, что отнесся к ней с добротой. Разум Меры говорил, что это были его ошибки и как Король, он был слишком добр, доверчив и глуп, когда делал все это, но как простой атлант, он сделал все правильно. В итоге Нерей получил свой позор и потерял важные привилегии, Артур еще сильнее укрепил статус мудрого и справедливого Короля, а Мера — осталась жива. Конечно, их отношения намного улучшились в последнее время, но она сама не могла не понимать того факта, что это случилось только благодаря Артуру и его поступкам. Он сделал несколько шагов ей навстречу, он снова и снова докапывался до правды, чтобы в итоге принять действительно правильные решения.

Мера думает о том, что здесь завтра будет королева Атланна, та, чьего любимого человека Мера чуть не убила там, на суше. Каждый раз, когда она об этом вспоминала, то внутри что-то словно сжималось от ужасной тоски и чувства вины, поэтому она так и не могла нормально чувствовать себя в присутствии Артура и пытаться наладить с ним отношения.

Какой огромный путь они прошли! Две недели назад Мера и Король пытались убить друг друга там, на суше, каждый сражался за то, во что верил, каждый, так или иначе, защищал своего отца и свою семью. И вот теперь Мера здесь и совершенно не представляет, как действовать дальше…

Она не понимала, что сидит так очень и очень долго, затем прислонилась к небольшому изголовью кровати, а в итоге и вовсе провалилась в сон.

Громкий стук и звук чьего-то голоса разбудил ее. Мера уже было пыталась активировать свои силы, но спросонья не сразу заметила, что на пороге ее импровизированной комнаты есть двое. Два человека, одного из которых Мера совершенно не ожидала здесь встретить…

Талисса. Атлина?

Перейти на страницу:

Похожие книги