Читаем Сокровище Сивояры полностью

Тит, смутившись, пояснил, что фон Дистрофиль называет так вообще всех магов и заурядцев. Ну и циклопов, видимо, тоже.

* * *

Строение, которое обнаружили комарики фон Дистрофиля, оказалось здоровенным сараем с настежь распахнутыми воротами. Крыша была подпёрта толстенными брёвнами. Во дворе ржавел остов зерноуборочного комбайна, переделанного под жаровню. В жаровне ярко пылал огонь, над которым на вертеле крутилась коровья туша.

Вертел вращал огромный циклоп в кожаном фартуке. Лапища у циклопа была такая, что, если бы он просто, даже не прилагая усилий, опустил её на плечо человеку, тот просел бы до земли.

Настасья перекинула косу за спину и с видом учительницы, собирающейся познакомиться с новым учеником, направилась к циклопу, однако Бермята решительно поймал её за локоть и отодвинул в сторону:

– Нет уж! Общение с местным населением предоставь мне! – Он торопливо достал из кармана крошечную книжечку, подул на неё – и книга, во много раз увеличившись, превратилась в толстенный том «Жоржетта Смузи. Мостик взаимопонимания, или Как общаться с представителями различных магических культур, чтобы они вас правильно поняли». По страницам книги и по обложке бегала сама авторша – маленькая француженка в высоком парике. – Циклопы, – шепнул ей Бермята, потому что здоровенный циклоп уже таращился на него пылающим глазом и говорить громче было опасно.

Француженка забегала по страницам, отважно ныряя в толщу книги.

– Чирик-чик-чик! Чи-чи-чи-ри! Прыгнуть на одной ножке и потрясти головой! – подсказала она изнутри.

– Девиант двудольный! Чего-о? – не понял Бермята.

– Это страница про воробьёв-оборотней. Дико извиняюсь, месье! При встрече с циклопом надо сказать: «Желаю вам долгих дней и мирных ночей, о почтеннейший! Да растёт ваша борода! Да плодятся ваши бараны! Да украдут ваши сыновья много толстых и здоровых жён!»

– Ага! Благодарю! – Бермята ещё раз подул на книжечку, спрятал её и, перемахнув через изгородь, направился к циклопу.

Подошёл к нему и остановился. Циклопу Бермята доставал примерно до пупка, хотя, возможно, это был не самый высокий представитель вида. Ева с Филатом не услышали, что именно Бермята ему сказал, но циклоп вдруг с возмущением выпрямился, затем сцепил обе руки, занёс их над головой и, присев, нанёс по земле сильнейший удар. Там, где только что стоял Бермята, образовалась приличная вмятина.

– Стиль «заколачивание свай»! – сказал Филат. – С циклопами сложно. Они магии практически не применяют. У них одна магия – удар дубины. Хотя и кулаками могут!

Бермята уже нёсся к ним короткими перебежками. Циклоп его не преследовал.

– Ну как? – ехидно спросила Настасья. – Много толстых жён украли его сыновья?

– Кажется, это была женщина! Напрасно я ляпнул про бороду! – Бермята хотел вновь достать свою книжку, но к циклопихе, треща крылышками, уже устремились Тоннельсоны и, носясь у неё перед носом, что-то запищали про бедных, несчастных сироток. Пулемаг Задора предусмотрительно забросила на ремне за спину.

– Стиль «цыганский цирк»! Уровень игры невысокий! – оценил Филат.

Однако циклопиха не была строгим ценителем. Вскоре Задора уже прыгала на её плече, а Ниська сидела у неё на ладони. Циклопиха разглядывала её и, хихикая, ногтем мизинца пыталась расчёсывать ей волосы.

– Её зовут Люся! – сообщила Задора, подлетая к Настасье. – Ей всего пятнадцать тысяч лет. Она помогает маме. А мама у неё повариха в «Подлом Одиссее». Там сейчас все циклопы. Будут гулять всю ночь. Люся очень сомневается, что кто-то пойдёт чинить наш талисман. У них сегодня праздник. День земли.

– Кабак называется «Подлый Одиссей»? – недоверчиво переспросила Ева.

Задора сделала в воздухе сальто:

– Агасики! Циклопы терпеть не могут Одиссея. У них все кабаки так называются: «Скелет Одиссея», «Лысина Одиссея», «Букашка Одиссей» и так далее. Есть и покруче названия, у кого на что фантазии хватит.

Бермята опять достал свою книжечку и собрался подуть на неё, однако Настасья больше не хотела иметь ничего общего с Жоржеттой Смузи.

– Смена активностей! На месте разберёмся! Идём! – сказала она и направилась к кабаку.

Филат с Евой и Бермята, на плечо к которому всё же успела переползти хитрая Жоржетта Смузи, поспешили за Настасьей. Они ещё не дошли до огромного сарая, когда двери кабака распахнулись и оттуда кувырком вылетел великан-хримтурс. Шлёпнулся на землю и, в панике врезаясь лбом в стены и в столбы, на четвереньках побежал куда-то.

– Вали отсюда, мерзкий Одиссей! – понёсся ему вслед яростный крик.

Филат придержал Еву за руку.

– Пусть первым идёт герой Бермята! – посоветовал он. – Кажется, циклопы уже хорошо развоевались, раз даже хримтурсов бьют! Я их неплохо знаю – без драки у них не обходится ни один праздник. Они их так и отличают: по дракам. День драки. День отличной драки. День, когда тому парню открутили-таки бошку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ева и Магические существа

Последний стожар
Последний стожар

Магический мир отделяет от обычного стена настолько тонкая, что порой она становится проницаемой. Есть Москва и есть Магсква – и миры эти совсем рядом!С Евой Дедятой никогда не происходило ничего необычного: живёт с мамой, учится в школе. Но однажды при стечении очень странных обстоятельств Ева попадает в другой мир… С джиннами – водителями такси, с гномами, работающими в автомастерской, с русалками, драконами и другими мифическими и сказочными существами. Оказывается, Ева обладает необыкновенной способностью общаться с этими самыми Магическими существами, а те бескорыстно дарят ей свою магию. И всё бы ничего, только Евино появление в мире магии не осталось незамеченным и девушку вот-вот сцапает магическая полиция! В такой ситуации не обойтись без друга и союзника. И этим союзником оказывается очень странный парень – стожар Филат, главный жизненный принцип которого – идти против всех. А в таком случае можно ли ему вообще доверять?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги