Редкие прохожие, неспешно идущие в сторону рынка, при встрече вежливо здоровались, с любопытством поглядывая на хмурого градоначальника и раскрасневшуюся меня, путающуюся при ходьбе в длинном подоле платья, но лишних вопросов не задавали. Оно и понятно: мужчина, идущий впереди, казалось, мог одним взглядом сдвинуть с пути даже горы, так что заставить держать языки за зубами незадачливых прохожих, которых угораздило попасться нам навстречу, не составило никакого труда.
Высокая дубовая дверь главного входа Ратуши, украшенная золочёной резьбой, в это время оказалась запертой, в отличие от будних дней, но я даже не удивилась, когда мужчина достал ключ, спокойно повернул его в замочной скважине и шагнул в образовавшийся проём, даже не оглянувшись. Мне оставалось только последовать за ним.
В широких коридорах здания царили прохлада и полумрак. Поднявшись на второй этаж, мы остановились возле следующей двери, надпись на которой гласила, что перед нами кабинет самого градоправителя, но и этой преграды через пару секунд как и не бывало.
Рассмотрение моих документов, которое длилось уже ни один день, заняло сейчас не больше пары минут, и то они понадобились лишь для того, чтобы поставить подписи и печати на нескольких листах. Вот почему нельзя было так сделать сразу? Почему обязательно должно что-то произойти, чтобы ускорить всю эту бюрократию?
- Поздравляю, с этой минуты вы официально признаны целителем нашего города, -протянув документы, холодно произнёс мужчина. - Теперь, я могу надеяться на помощь?
- Разумеется, - кивнула я, предусмотрительно убирая бумаги в широкий карман юбки, спрятанный в складках.
- Следуйте за мной.
Путь до дома местного мэра занял довольно много времени. Я почему-то была уверена, что он живёт неподалёку от Ратуши, но мы вышли почти к окраине города, где на холме, в отдалении, стоял роскошный особняк, в викторианском стиле.
- Обычно мы живём в центре, но в свете последних событий решили перебраться сюда, -будто вторя моим мыслям, произнёс мужчина, - прошу извинить за неудобства, леди Дилайна.
Слегка поморщившись от звука теперь уже своего имени, по-прежнему режущего слух, я направилась по тропинке к воротам, когда от пристального взгляда в спину споткнулась, едва не упав, но стоило обернуться, как неприятное ощущение пропало без следа, будто его и не было. Показалось? Едва ли. Оставалось надеяться, что когда придёт время возвращаться, этого любителя подсматривать из-за кустов поблизости уже не будет. Не хотелось бы встретиться с ним лицом к лицу: уж больно неспокойно стало на душе от нахлынувшего предчувствия.
Пройдя по вымощенной светлым камнем дорожке, вдоль которой благоухали пышные клумбы, мы оказались возле центрального входа, где лорд Цермер изволил ко мне снова обернуться.
- Что бы вы ни увидели, что бы ни услышали, пообещайте, что это останется между нами,
- попросил мужчина, и та боль, что отразилась на его лице, не позволила мне отказать.
В гостиной большого дома жарко пылал камин, несмотря на тёплую весеннюю погоду, из-за чего мне тут же захотелось обратно на свежий воздух, но я заставила себя не только пройти в дом, но и остановиться рядом с большим креслом, где сидел маленький старичок, глядя потухшими глазами на огонь. На вид ему было лет восемьдесят, а может и больше, но на деле...
- Папа, ты пришёл, - прохрипел он, повернув к нам бледное лицо, и с трудом растянул губы в подобие улыбки.
Папа??? Я не ослышалась?
- Пришёл, мальчик мой, конечно же пришёл, - ответил градоправитель, и его голос предательски дрогнул, но он нашёл в себе силы справиться с собой. - Ты уже позавтракал?
- Ещё нет, не хочу есть, - наморщил тот нос.
- Ты же слышал, что сказал магистр Льюис, тебе нужны силы, чтобы бороться с болезнью,
- ласково подоткнув одеяло, покачал головой лорд Цермер.
- Слышал, - потупил взгляд малолетний «старичок», - ладно, поем. Составите нам компанию? - повернув голову в мою сторону, спросил он, с надеждой заглянув, казалось, прямо в душу. Я люблю, когда у нас гости.
Увиденное выбило меня из колеи, разметав чувства и мысли, растоптав, лишив уверенности в собственных силах. Я слышала в своём мире о преждевременном старении, но даже не предполагала, что увижу нечто подобное вживую. Когда дети выглядят как старики - это. не выносимо. Теперь я понимала, что заставило лорда отправиться ко мне на поклон -отчаяние, разъедающее душу и леденящее сердце.
- Сколько ему лет? - буквально заставила себя открыть рот, чтобы спросить, когда на зов хозяина дома вышла пожилая женщина, и ласково воркуя с мальчиком, увела его прочь.
- Десять, - от новой информации стало дурно.