Читаем Сокровищница ацтеков полностью

Однако жизнь, как будто уже ускользавшая, понемногу вернулась ко мне опять, хоть я не особенно печалился об ее потере. Но, прежде чем прийти в полное сознание, я начал догадываться о происходившем вокруг по звукам, которые, конечно, были оглушительно громкими, а мне казались слабыми и доносившимися издалека. Это, несомненно, были звуки битвы – лязг оружия, крики, дикий вой и предсмертные вопли, но я не относил их к настоящему сражению, а думал, что мы деремся в ущелье с кочевыми индейцами, убившими бедного Денниса Кирнея. Впрочем, я сознавал, что опасно ранен: голова у меня сильно болела, точно вот-вот разорвется на части; я чувствовал невыносимую тошноту и такую слабость, что не мог пошевелиться, и продолжал лежать согнувшись, как упал.

Мне казалось, что я провел очень много времени в том томительном, полубессознательном состоянии, в котором ничего не понимал, испытывая одну только боль в каждом мускуле своего тела; потом я почувствовал, что кто-то прикоснулся ко мне, прикладывая руку к моему сердцу. Это прикосновение настолько оживило меня, что я перевел дух и приподнял веки. Лицо человека, склонявшегося надо мной, показалось мне незнакомым и в этом не было ничего удивительного, потому что обычная краснота сменилась на нем мертвенной бледностью, выступавшей еще резче оттого, что по нему струилась ярко-алая кровь из широкой раны поперек лба, проникавшей до самой кости. Но я не мог не узнать голоса, который воскликнул:

– Он жив, Рейбёрн! – А потом прибавил: – Впрочем, по-моему, немного толку в том, что он не умер после того как ему раскроили башку таким манером. А я-то еще полагал, что от изучения древностей человеческий череп твердеет и становится толще!

– Инженерная наука также не закаляет человеку ног, – услыхал я ответ Рейбёрна, – мне совсем искалечили одну ногу; я думал, она отвалится. Но теперь, когда мы остановили кровь, мои силы понемногу возвращаются. Пожалуй, мне удастся далее доползти до вас на руках и коленях. Теперь, когда вы сказали, что профессор жив, я и сам как будто заметно ожил.

– Не смейте двигаться с места! – повелительно крикнул Янг. – Если вы двинетесь, то повязка может ослабнуть и мне придется перевязывать вас сызнова. Я сам буду ухаживать за профессором.

Янг наклонился ко мне и с осторожностью, которой я никак не ожидал от его грубых рук, принялся перевязывать мою раненую голову. Но самую существенную пользу принес мне поданный им глоток воды из тыквенной бутылки, снятой с шеи одного из убитых солдат; холодная примочка и питье до того подкрепили меня, что я был в силах сесть и осмотреться кругом.

Никогда в жизни не видел я такого отвратительного зрелища, какое представилось теперь моим глазам. Ворота павшей цитадели напоминали мясной рынок. Груды мертвых тел валялись вокруг меня и громадное число убитых врагов красноречиво свидетельствовало о том отчаянном мужестве, с которым наш отряд – вернее сказать, жалкая горсть людей – отбивался от бесчисленных врагов. По неровной мостовой и по склону возвышенности, спускавшейся к озеру, тек ручей ярко-красной крови, блестевшей, точно киноварь, в тех местах, где в нем отражались лучи солнца. Между мертвецами я не заметил трупа Тицока и был очень этому рад. Человек шесть неприятельских воинов стерегли нас; но они позволяли нам оказывать друг другу помощь, вероятно, находя, что им во всяком случае нетрудно будет справиться с тремя тяжело ранеными людьми. Мало того, они по-своему выказывали нам свое участие. Так, один из них, заметив, что наша тыквенная бутылка с водой опустела, тотчас принес другую, полную, сняв ее с тела мертвеца. Из-за стен цитадели все еще доносился лязг оружия и дикие крики, ясно доказывавшие, что если битва и кончилась – хотя подобное побоище нельзя назвать битвой – то избиение продолжалось; однако эти звуки мало-помалу замерли, пока мы лежали на поле сражения, гадая о предстоящей нам участи. Очевидно, все мятежники были перебиты.

Рейбёрн сидел недалеко от меня, прислонясь спиной к стене. Заметив, что я смотрю на него и пришел в память, он приветствовал меня печальной улыбкой.

– Скверный выдался нам сегодня денек, профессор, – сказал он, – и не утешительно сознаться, что мы разбиты отчасти по своей собственной вине. Я не подозревал, что азтланеки – такие отличные тактики, и недоумеваю, каким образом им удалось провести войско на другую сторону лагеря. Они могут гордиться тем, что заманили нас в ловушку, как последних дураков и ротозеев.

– Теперь вы уж никогда не уговорите меня принять участие в революции индейцев! – вмешался Янг. – Ведь я, право, положился на этих дрянных тлагуикосов, а они-то и испортили нам все дело. Чувствуете ли вы себя достаточно сильным, профессор, чтоб затянуть концы этой тряпки? – обратился он ко мне, перевязывая рану на своем лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука