Читаем Сокровищница тайн полностью


ПОВЕСТЬ О СОЛОМОНЕ И ПОСЕЛЯНИНЕ


Как-то царь Соломон не имел государственных дел,И случилось, что ветер светильник задуть захотел.Царь свой двор перенес в ширь степного просторного дола,Там вознес он. в лазури венец золотого престола.Скорбен стал Соломон: он увидел, теряя покой,Старика земледельца, который в равнине скупой,Зерна в доме собрав — хоть добыча была так убога,Поручил закрома одному милосердию бога.И повсюду в степи разбросал эти зерна старик,Чтоб из каждого зернышка радостный колос возник.Но все тайны зерна и все тайны творящего лонаГовор птиц сделал внятными слуху царя Соломона.Царь промолвил: «Старик! Будь разумным! Коль зерен не счестьМожно зерна бросать. Но твои! Ты их должен был съесть,Для чего ж ты надумал напрасно разбрасывать зерна?Предо мной быть неумным ужели тебе не зазорно?Нет мотыги с тобой, что ж царапаешь глину весь день?Тут ведь нет и воды, для чего же ты сеешь ячмень?Мы бросали зерно в землю, полную влаги, и что же?То, что мы обрели, с изобилием было несхоже.Что же будет тебе под пылающим солнцем даноНа безводной земле, где мгновенно сгорает зерно?»Был ответ: «Не сердись, мне не нужно обычного блага!Что мне сила земли, что посевам желанная влага!Что мне зной, что дожди, хоть бы длились они без конца!Эти зерна — мои, а питает их воля творца.Есть вода у меня: на спине моей мало ли пота?И мотыга со мной. Это — пальцы. О чем же забота?Не пекусь я о царствах, мне область ничья не нужна.И пока я дышу, моего мне довольно зерна.Небеса мне мирволят, добычу мою умножая.Сам-семьсот я беру. Я бедней не снимал урожая.Надо сеять зерно без мольбы у дверей сатаны,Чтоб такие всегда урожаи нам были даны.Только с должным зерном, только с небом нам следует знаться,Чтобы колоса завязь, как должно, могла завязаться.Тот, кто с разумом ясным был призван творцом к бытию,Тот по мерке своей ткет разумно одежду свою.Ткань одежды Исы не на каждого ослика ляжет,Не на каждого царь, как на помощь престола, укажет.Лишь одни носороги вгрызаются в шею слону.Что пожрет муравей? Саранчовую ножку одну.От нашествия рек море станет ли злым и угрюмым?А ручей от потоков наполнится яростным шумом.Человеку, о царь, все дает голубой небосвод.Все, чего он достоин, себе он под небом найдет.Государственный муж быть не крепким, не стойким не может.Иль под бременем тягостным до смерти он изнеможет.Нет, не каждый живущий родился для сладостных нег,И великие тайны не каждый таит человек!»Пусть несдержан юнец. Я же прожил немалое время,Низами молчаливо несет свое тайное бремя.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза