Читаем Сокрушенный (ЛП) полностью

— Блядь! - Джо вскочил на ноги, руки сжаты в кулаки. Он уже долгое время не хотел так сильно кому-нибудь врезать.


- Иди за этим порывом.


- За тем, что хочу побить тебя?


- Я найду местный спортзал, где мы сможем провести пару раундов, если пожелаешь. Но я имел в виду эмоции, когда ты уставился на куски мобильника, как будто бы отдал свое левое яичко, чтобы иметь возможность использовать этот телефон. – Гари достал свой сотовый из кармана и зажал его в руке. – Позвони ей. Проси, умоляй, ползай на коленях, если придется. Обещай луну, а затем достань ее ей. Только приведи ее сюда, потому что, насколько я могу судить, она - твой лучший шанс вернуть мужчину, которым ты когда-то был.


Разум Джо завертелся, шокированный пониманием того, что сказал Гари, все, что он сказал, было в самую точку.


- Ух.


- Ты правда веришь, что ты единственный заметил изменения в себе, когда она была рядом? - Он разжал руку, предлагая свой мобильник.


- Небольшая проблема…Я не запомнил ее номера.


- Черт возьми. - телефон был убран обратно в карман, а виски - в урну у двери. Гари достал рацию из-за пояса.


- Кто-нибудь видит Марвина?


- Вижу его, босс, - раздался ответ. - Секундочку.


Мгновением позже раздался голос Марвина.


- Да?


- Нам надо восстановить мобильник. У меня тут певец просто умоляет сделать это.


- Я займусь этим.


Джо рухнул обратно на свой диван. Разве он мог сделать большее?


Гари посмотрел вниз на него.


- Отыщи немного роз, пока занимаешься телефоном, на случай, если наш мудак забыл сделать резервное копирование контактов. Я надеюсь, в этом случае, ему подвернется удача, и она перезвонит сама.


- Нет, - промямлил Джо.


- Множество роз, - подчеркнул Гари. - Отправь их для Эммы Трэверс, Кливленд, Огайо.


- Не розы. - Будь он проклят, если собирался сделать это — но было довольно очевидно, что если он это не сделает, то Гари сделает это за него —поэтому он должен сделать все правильно. - Такие желтые цветы с коричневой сердцевиной.


- Ты понял, Марв?


- Что за желтые… О чем он говорит?


- Подсолнухи, - представил Гари. - Этот сукин сын говорит о подсолнухах.


- Да, это они, - сказал Джо тихо. - Подсолнухи, много-много подсолнухов.


18 апреля


- Не могу поверить, что ты решилась на это.


Эмма отдала свою кредитку с улыбкой и повернулась к Элисон, которая стояла справа и внимательно изучала брошюры в руке.


- Почему нет? Ты же знаешь, я всегда хотела.


- Да, но…Полагаю, я думала, что кто-нибудь будет с тобой. Я или Мэлоди или.... кто-то еще.


Так же думала и она.


- Я имею в виду, не опасно ли путешествовать по всем этим местам одной?


Эмма рассмеялась от доводов подруги.


- Не надо. Не переворачивай все, Эм. Я говорю не об обычных опасностях, поджидающих женщину, путешествующую одну. Я говорю о твоем здоровье. - Чем больше она говорила, тем ближе Элисон подносила брошюры к своему лицу. Она либо действительно наслаждалась фотографиями шотландских замков, либо пыталась скрыться. – Что, если что-то произойдет с тобой там, и никого не будет рядом, чтобы помочь тебе?


- Это может случиться и здесь, милая. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.


- Я просто думаю, что тебе следует подождать следующий групповой тур.


Эмма поддела пальцем верхушку брошюры и отпустила ее. Боль и сожаление в глазах Элисон было ужасно видеть. - Эл...


- Вот, держите! - возвращение агента остановило их разговор. Что, наверное, было неплохо. Элисон действительно не надо напоминать, что ждать 6 месяцев - очень долго. Она знала это даже лучше, и Эмме не хотелось бы озвучить это. - Распишитесь здесь, здесь и здесь.


Все сделав, Эмма обменялась рукопожатием с агентом.


- Поздравляю, Мисс Трэверс. Надеюсь, у вас будет потрясающее путешествие.


- Спасибо. - убрав все в свой кожаный рюкзак, Эмма нежно взяла Элисон под локоть и они вместе вышли из турагентства.


- Не сходи с ума, - начала Элисон, как только они оказались снаружи.


- Почему это я схожу с ума?


- Просто… Я беспокоюсь за тебя…Мне бы хотелось, чтобы у меня была возможность поехать вместе с тобой.


- Я знаю, милая. Я не сошла с ума, честно.


- Тогда почему ты водишь меня вокруг да около, очень напоминая маму, когда та сошла с ума.


- Я не..


Элисон подняла бровь.


Эмма сделала долгий выдох и отпустила ее руку. Она остановилась на краю пешеходного перехода, ожидая, когда сменится сигнал светофора. Закрыв глаза, она подняла голову навстречу весеннему солнцу.


- Поговори со мной, Эм. Почему ты так внезапно собралась в это путешествие? Я имею в виду, что ты даже неделю не можешь подождать? Ты уезжаешь завтра?


Она вздохнула, моргнув, открыла глаза, затем рукой прикрыла их от солнца.


- Я не знаю. Полагаю… завтра - ощущается мне правильным временем.


- Ты действительно думаешь, что я поверю в это? - Элисон перерыла сумочку, пока не нашла солнцезащитные очки, которые тут же отдала Эмме. - Попробуй сказать это кому-то, кто не знает тебя так же долго, как я.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену