— Ах, господин сыскарь, да пусть его идет! — в сердцах отозвалась Зелида. — Может, его наконец научат не лезть туда, куда не положено, или положено, но не для него!
Карлик скрылся в темноте, а Вальбрас все раздумывал над условиями, пытаясь нащупать в них пусть маленькую, но брешь.
— Это какая-то невыполнимая задача! — с горечью признал доктор Лорс. — Не жертвовать же одним из нас!
Все уныло промолчали.
Тишину прервал пронзительный крик Митсара:
— А-а-а-а! Спасите-помогите! Убивают!
Вопли приближались. Айнор вытащил меч, вооружились и все остальные.
Карлик несся так, что его ног было почти не видно, а преследовало его несколько звероподобных существ ужасной наружности. Митсар подпрыгивал, вопил и махал руками.
— Я только посмотрел! Я не брал! А-а-а-а!
Со всего размаха он взлетел на повозку, а чудовища перекинулись на Айнора. Их было пятеро, и на подмогу телохранителю ринулись Ольсар, Вальбрас и Зелида со своей косой. Лезвия свистели, рассекая плоть исчадий Дуэ, всюду упругими струями разлеталась черная кровь.
— Ай молодец, Митсар! — кричал Айнор, орудуя мечом и между делом отпихивая ногой лишних врагов, пытающихся накинуться сбоку. — Я твой должник!
— Какой он молодец?! — задыхаясь, возмутилась Зелида; ее коса уже затупилась о кости неприятелей. — Таких тварей привел!
Тем временем к бою присоединились и комедианты со своими дубинками. Митсар расположился на безопасном расстоянии и спускал из пращи дротики, которые не причиняли чудовищам никакого урона. Доктор Лорс от чувств кусал свою маску и стучал кулаком по дверце кареты.
Наконец последний из врагов бездыханным упал на плиты пола. Зелида победно подняла косу, издала клич, а потом заорала на весь лабиринт:
— А ну-ка иди сюда, проклятый коротышка! Я вытрясу из тебя твою душонку!
— Спрячьте меня от этой бешеной женщины! — метался карлик, стараясь укрыться за товарищами.
Айнор довольно потянулся, выдернул пучок соломы из актерской повозки и вытер окровавленный клинок. Зелиде вскоре надоело гонять Митсара; она тоже стала очищать свою косу. Коротышка приободрился, подбежал к одному из трупов врагов и подбоченился:
— Понял, да? Не на тех нарвались!
— Митсар!
Коротышка присел и так, на полусогнутых, медленно обернулся к Вальбрасу. Однако тот и не собирался его бить. Он всего лишь поманил Митсара к себе, и оба принялись о чем-то шептаться. Остальные тем временем расположились на отдых. Мужчины оттащили подальше убитых страшилищ, а Зелида сняла с крючка под повозкой походный котелок с остатками вчерашней похлебки. Хотя по ощущениям путников минуло уже несколько лет, еда, сваренная перед отбытием из Кааноса, была годна по сей день. Да и голод почти не проявлял себя ни у кого из путешественников.
— Оставьте и нам по миске! — попросил Вальбрас и снова погрузился в разговор с Митсаром.
Он походил на ключ лишь отчасти. Это был большой, отлитый из неизвестного металла крест с длинным основанием и короткой перекладиной. Верхушку креста венчала перекрученная посередине петля. Странный артефакт слегка мерцал в темноте, установленный на громадной бронзовой тумбе так, словно со всего размаха был в нее воткнут.
В направлении него по каменному полу ползло загадочной сооружение. Оно представляло собой две гибких проволоки толщиной в полмизинца. Одна была прочнее из-за скрученных через равные промежутки узелков; именно эта проволока и направляла свою соседку со спиралью и кожаным ремешком на конце.
Двигал этим устройством Вальбрас. Он стоял за пределами комнаты, в дверном проеме. Несмотря на то, что дверь с витражом была распахнута, расхититель гробниц даже не пытался войти внутрь. Рядом с ним маялся Митсар, изредка заглядывая в комнату из-под локтя Вальбраса. Остальные не мешали, молча наблюдая со стороны за манипуляциями профессионального взломщика.
— А зачем это? — наконец не вытерпел карлик.
— Убью! — сквозь зубы пообещал ему Вальбрас.
— Виноват! — любопытная маска комедианта убралась с просвета.
Натолкнувшись на тумбу, проволока с пружиной и петлей изогнулась кверху, но притом еще и дала угрожающий крен вбок. Вальбрас тут же начал исправлять положение второй железкой, стравливая из мотка дополнительную длину. Митсар с любопытством следил, сколько проволоки осталось в том и другом мотках, и ему не терпелось засыпать расхитителя кучей вопросов.
— Проклятье! — прошептал Вальбрас, злясь на маску, которая прилипла ко взмокшему лицу и страшно мешала. — Митсар! Поди сюда. Держи вот эту часть. Просто держи, я сказал!!! Не шевелись!
Карлик замер, как рыбак с удочкой, а Вальбрас молниеносным движением освободился от маски и утер ею лоб. Митсар с гордостью вернул ему устройство, и лицо расхитителя стало каменным, стоило ему вновь взяться за работу. Теперь комедианту было интереснее таращиться на самого Вальбраса, лысого и без маски.
Неуютно ежась, Зелида закуталась в свою накидку. Она не могла понять, что придумал этот сторонящийся всех парень, но догадывалась, что если его затея сорвется, они застрянут здесь надолго. Может быть, даже навсегда.