Читаем Сокрытые в веках полностью

– Как ты можешь быть таким бессердечным?! – рассердилась Мари. – Ты хоть понял, кого больше обидел?

Невоздержанному на язык юноше сделалось худо.

– Ты не мог мне вовремя заткнуть рот? – напустился он на Андрея. – Не знаешь, что я дурак набитый, осел, кретин, жалкий недоумок!

– Тебя заткнешь! Ты моментально выпаливаешь все, что взбредет на ум.

Через полчаса вернулся Маруф, так и найдя Метту. Вода лила с него ручьями, расчесанные недавно с любовью волосы превратились в сплошной журчащий водопад.

Он с ходу надвинулся на Доменга:

– Ну все, сейчас я тебя буду бить.

– Не надо меня бить! – заголосил юноша и запетлял, как заяц, уворачиваясь от настигающего возмездия. – Я не хотел, честное слово. Я сам все исправлю! – и вынесся вон.

Маруф сел на камень, с горечью глядя в пол, но через минуту встал и последовал за Доменгом.

– Метта напрасно расстраивается, – нарушил тишину Андрей. – Он сказал мне, что не собирается возвращаться домой.

– Вот уж не думала, что мы станем свидетелями столь бурной страсти, – подала голос Мари. – Молодой, преуспевающий мужчина бросает все, хотя может рассчитывать лишь на платоническую любовь.

– Насколько я понял, любовь к Метте не единственная причина, – внес ясность Андрей. – По всей видимости, в душе он давно стал сродни драконам и не может больше жить среди людей.

– Я сам думал об этом, – согласился Рене. – Метта и на нас с Доменгом оказала ощутимое воздействие, но на него сил она затратила неизмеримо больше. Очевидно, что после длительного общения с драконом, человек не может оставаться прежним.

Доменг тем временем бежал вдоль линии прибоя под проливным дождем, рискуя быть смытым громадами волн, которые с ревом и брызгами обрушивались на берег. Сквозь потоки ливня нельзя было ничего разглядеть, лишь вздымались в стороне туманной стеной утесы. Преодолев еще метров сто, юноша различил впереди неясный силуэт, похожий на человеческую фигуру. Это и вправду была Метта. Она сидела на камнях, не шевелясь, прямая, как статуя, обдаваемая пеной и соленой морской водой, и непонятно было, дождь ли струится по ее щекам или слезы. Доменг упал с ней рядом на пузырящуюся гальку и закричал, перекрывая шум дождя и волн:

– Прости меня, Метта, ты слышишь? Посмотри на меня. Это неправда, я сам все выдумал. Ему никто не нужен, кроме тебя. Он всегда так говорил!

Она не двигалась и словно находилась во власти страшных сновидений, глядя расширенными глазами в бушующее море, но видела лишь свое безрадостное будущее, бесплодную одинокую жизнь существа, которому отказано в праве на любовь и на счастье. В груди у нее все заледенело, отчаяние и скорбь объяли душу.

Доменг поднял ее с земли, и она безропотно дала себя увести. На полпути к пещере из дождевой завесы вынырнул Маруф и, увидев девушку, обхватил и прижал ее к себе. Доменг, зябко съежившись, отправился вперед, а они молча стояли посреди круговерти беснующейся водной стихии и не слышали завывания ветра, стонов елей на скалах, не ощущали ударов тяжелых капель по лицу, и как море обнимало их колени. Они загляделись друг на друга и забыли обо всем на свете.

Когда наконец влюбленные вернулись в убежище, взволнованные друзья подступили к ним с полотенцами. Мари увлекла Метту в дальний угол и заставила сменить одежду. О Доменге все забыли. Он сиротливо притулился у стены, сидя на корточках, обхватив себя руками, и трясся от холода. Маруф, сам промокший до нитки, подошел к нему, стянул с него влажную рубашку, энергично растер его полотенцем и завернул в одеяло.

– Ты больше не сердишься? – спросил юноша, клацая зубами и потерянно глядя в темные глаза, окруженные лучами мокрых ресниц.

– Отдубасить тебя я всегда успею. – Маруф потрепал его рукой по волосам. – А сейчас снимай все остальное, надень что-нибудь теплое – и в постель. Да поживее, а то, не ровен час, опять осерчаю, – и пошел переодеваться.

Скоро Доменг пригрелся и уснул. Метта и Маруф забились в свой угол и тихо разговаривали.

– Это правда, что у тебя несколько жен? – спросила она, пытаясь высвободить руки из его ладоней.

– Правда, – ответил тот, и не думая ее отпускать.

– И красивые девушки для тебя танцуют?

– Еще какие красивые! – Он привлек ее к себе.

– Не слишком ли ты здесь задержался? Погостил – пора и честь знать, – отвернулась она, прогибаясь в кольце его рук.

– А я не собираюсь никуда уезжать! – заявил он. – Если хочешь меня отсюда выгнать, предупреждаю заранее – у тебя ничего не выйдет.

– Совсем ничего?

– Даже не пытайся. Ты меня знаешь.

– Это сущее безумие, – прошептала она, пряча вспыхнувшее счастьем лицо у него на груди.

– Что ж, значит, я безумец, – нежно сказал он, прижимаясь щекой к ее непросохшим волосам, – и предпочитаю оставаться в этом качестве.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги