– Д-да, – подтверждает Педро, бросая на меня обеспокоенный взгляд.
– Какая трогательная история, – говорит судья. – Удачи вам обоим!
Зрители аплодируют. Судья двигается вдоль стола, чтобы взять интервью у следующих конкурсантов.
– Что случилось? – спрашиваю я Педро, дождавшись момента, когда центр внимания перестает быть направлен на нас. – Ты видел, как они ушли?
– Кажется, дедушка заплакал.
Пэ-Эс, Виктор и Синтия подбегают к краю сцены, и Педро приседает, чтобы поговорить с ними. Они обмениваются несколькими фразами, и Педро поворачивается ко мне.
– Виктор видел, как они вошли в какую-то аудиторию, – говорит он. – Боюсь, они снова повздорили.
Ужасная боль отдается в моей груди.
– Не зашли ли мы слишком далеко, назвав пирог в честь наших бабушки и дедушки?
Все больше судей проходят вдоль стола на сцене, пробуя образцы и делая пометки. Мы изо всех сил стараемся улыбаться и отвечать на их вопросы о нашем пироге, в то время как мой мозг продолжает кричать мне, чтобы я пошла и разыскала маму.
– Мне нужно поговорить с мамой, – шепчу я Педро.
– Подожди, я думаю, судьи сейчас будут совещаться. Мы не должны покидать сцену.
Педро прав. Я жду, переминаясь с ноги на ногу. По-прежнему никаких признаков присутствия наших семей в зале.
Судьи собираются за сценой и после короткого приватного разговора возвращаются и подходят к микрофону.
– В этом году Гастрономическое общество гордится тем, что открыло свои двери для широкой публики. Сегодня вечером мы услышали невероятные семейные истории и попробовали удивительные блюда.
Я ищу в зале маму.
– Голосование было непростым, но мы с гордостью объявляем победителя! Пожалуйста, разразитесь бурными аплодисментами в честь…
– …В честь семьи Агирре с «Островом фейжоады»! Поздравляю с победой в конкурсе этого года.
Зрители разражаются аплодисментами. Победил необычный горшочек с фейжоадой и гарнирами. И я чувствую, как мое сердце опускается до самых кончиков пальцев ног.
Я потерпела неудачу.
После всего… После того как я так долго лгала маме, я хотела,
– Что происходит? – слышу я свой вопрос, но мой голос звучит отдаленно, заглушаемый их аплодисментами.
– Лари, – Педро слегка сжимает мою руку, – они аплодируют
Судья, которая первой брала у нас интервью, нажимает на микрофон.
– Я просто хочу сказать, что Гастрономическое общество полностью поддерживает борьбу этих детей и их соседей с хищнической сетью супермаркетов. Возможно, они и не выиграли сегодняшний конкурс, но они завоевали наше восхищение. Мы поддерживаем семейный бизнес.
Мои ноги немеют. Я чувствую, что могу упасть, но на мое счастье Педро держит меня за руку.
Наконец мои глаза находят маму.
И я понимаю, что она аплодирует громче всех.
50
ЧЕТВЕРГ, 23 ИЮНЯ
В суматохе попыток уйти со сцены один из судей просит разрешения поговорить с нами наедине.
Мы толпимся в аудитории, ожидая вместе со своими семьями, но теперь Педро и я столкнулись с последствиями того, что назвали наше блюдо в честь наших бабушки и дедушки. Мама и донья Эулалия снова набрасываются друг на друга, и похоже, они близки к тому, чтобы превратить стычку в физическую драку.
– Имя моего отца не должно быть связано с именем твоей матери! Это возмутительно! – кричит на маму донья Эулалия.
– Почему ты говоришь так, будто это было мое решение? – огрызается мама.
Конкурс должен был сблизить наши семьи, а не увеличить пропасть между нами!
У мамы звонит телефон, и она поворачивается спиной к донье Эулалии, чтобы ответить на звонок. Когда мама говорит: «Да, сеу Рикардо?» – называя имя юриста «Сделок», донья Эулалия немедленно выхватывает у нее телефон.
– Почему он звонит тебе? – кричит донья Эулалия. Она в отчаянии прижимает мамин телефон к уху. – Алло? АЛЛО?
Мама вырывает из рук доньи Эулалии свой телефон. Донья Эулалия снова делает выпад, ее лицо краснеет, и мама ее отталкивает. Педро и Пэ-Эс быстро протискиваются между женщинами, чтобы держать их на расстоянии, в то время как Синтия и Виктор обмахивают обезумевшего сеу Ромарио.
Это просто кошмар.
– Прекратите драться! – кричу я. – Пожалуйста…
Несмотря на наши мольбы, крики и обвинения не стихают. Но вот сеу Ромарио встает, и все замолкают. Он подходит к блюду с образцами нашего пирога и тянется за одним из ломтиков. Мы наблюдаем, как он изучает пирог и подносит его ко рту.
Откусив первый кусочек, сеу Ромарио заливается слезами.
– Отец! – вскрикивает донья Эулалия.
Она начинает суетиться вокруг него, но он машет рукой, чтобы она не мешала ему говорить.