Я чувствую в комнате важный сдвиг, как будто наконец развязываются какие-то болезненные узлы в ткани общей истории наших семей. Я смотрю на Педро, и когда его глаза расширяются в ответ, я понимаю, что он тоже это чувствует. Я вижу, как наши матери смотрят на нас, как они находят общий язык в своем желании обезопасить нас обоих, и это наполняет мое сердце надеждой на будущее.
– Можешь рассчитывать на меня, Элис! Но я не знаю, как мы сможем помешать «Сделкам-Сделкам», если откажемся продавать и позволим детям управлять пекарнями. Гастрономическое общество сказало на камеры о поддержке нашей борьбы с супермаркетом, но, в конце концов, это всего лишь слова. Их недостаточно, чтобы что-то изменить, и я, честно говоря, не думаю, что «Сделкам-Сделкам» важно мнение этой школы. – Донья Эулалия смотрит на Педро и на меня. – Мне так жаль, дети. Я не знаю, что еще можно сделать.
Как раз в этот момент открывается дверь, и в комнату входит судья, объявлявшая результаты. За ней следуют шеф-повара Аугусто и Лоренсио. При виде своих кумиров Педро еще больше краснеет и быстро вытирает глаза рукавом. Повара придерживают дверь открытой для четвертого человека: женщины, которая входит на костылях, с воротником Шанца на шее и ногой в гипсе.
– Мать Амандиньи! И на ней – куртка с логотипом GS!
Мы с Педро ошеломленно смотрим друг на друга. Шеф-повар Аугусто выдвигает стул, чтобы она села, но она отказывается, подходит к нам и обнимает.
– Когда я увидела вас на сцене, я не могла в это поверить! Это невероятно! – говорит она. – Я хотела поблагодарить вас за то, что вы спасли мою семью во время той трагедии. Я пыталась тебя найти, но ты уже выписался из больницы, – обращается она к Педро.
– Не стоит благодарности, сеньора, – немного нервничая, отвечает Педро. – Мы тоже пытались найти вас в больнице, но медсестры не позволили. Вы действительно в порядке? Я так волновался, что у вас сотрясение мозга. И Амандинья с ее двоюродным братом тоже. Они выглядели такими испуганными.
– Я в порядке! Никакого сотрясения! Моя семья в порядке благодаря вам обоим! – лучезарно улыбает- ся она.
Донья Эулалия подходит и встает рядом с Педро.
– Кто вы такая? – спрашивает она мать Амандиньи.
– Я шеф-повар Роза Луз. Преподаю здесь, в Гастрономическом обществе. Эти дети спасли мою семью, когда наша машина сломалась во время наводнения на проспекте Кокейраис!
Амандинья говорила, что ее мать устроилась на работу, но я понятия не имела, что она стала преподавателем в Гастрономическом обществе!
– Моя дочь так много рассказывала мне о вашем кулинарном клубе, Лари, – говорит она мне.
Я подзываю Синтию, Виктора и Пэ-Эс, чтобы представить их ей. Она ошеломлена тем, что мы все здесь, ее улыбка расплывается на веснушчатом лице, точь-в-точь как у Амандиньи.
– Моя малышка так восхищается вами. Только и говорит о вашем клубе. Что Синтия и Виктор обнимаются лучше всех, и Пэ-Эс такой забавный. И конечно, как Педро ее спас. – Она оглядывается на меня. – А ты, Лари… Она говорит, что у тебя волшебные руки, как у твоей бабушки. Она хочет вырасти такой же, как ты. Ты помогла ей понять, что еда – это магия. Я так благодарна за все, что вы, дети, сделали для моей дочери и для всех в «Голосах»!
Я не знаю, что сказать. Только чувствую, как в груди у меня надувается воздушный шарик.
– Тебе не следует так долго стоять на ногах, Роза, – замечает шеф-повар Лоренсио, и Педро кивает в знак согласия, выглядя немного ошеломленным.
– Я в порядке. Доктор сказал, что я в порядке, – заверяет она, кивая в сторону своих коллег. – Послушайте, все происходит по какой-то причине. Я должна была оказаться сегодня здесь, чтобы услышать послание Лари и Педро. Мне жаль, что вы не победили. Я действительно поражена тем, чего вам стоило вместе принять участие в конкурсе, – говорит она.
– Мы все поражены, – подхватывает женщина, которая брала у нас интервью. – Я – шеф-повар Жизель Лил. Это шеф-повар Аугусто и шеф-повар Лоренсио. Хотя вы и не выиграли, мы надеемся, что это не помешает вам снова принять участие в соревнованиях в следующем году.
– Мне нравится ваше шоу! – не в силах сдержаться, восклицает Педро, и они улыбаются, как будто привыкли к восторженным фанатам. Забавно видеть, что он в кои-то веки ведет себя подобным образом. Обычно у него в школе толпа поклонников, и он заносчив, беспечен и крут.
Прежде всего я за него счастлива. Он осуществил свою мечту.
– Так вот почему вы хотели с нами поговорить? Чтобы напомнить нашим детям, что они проиграли? – огрызается донья Эулалия, не утруждая себя тем, чтобы скрыть обиду.
– Я всегда знала, что такого рода конкурсам нельзя доверять, – усмехается мама.
Они кивают друг другу, и, я уверена, они начинают понимать, насколько они похожи – больше, чем хотели бы это признать.