Читаем Соль и сахар полностью

Я знаю, что они пытаются уберечь нас от еще большей боли, но мне неловко перед судьями. Педро тоже становится ярко-красным. Я думаю, это то, что мы получаем, когда наши матери объединяются… Но знаете что? Я никогда не думала, что буду так рада тому, что наши мамы ставят нас в неловкое положение своей откровенной заботой, потому что, по крайней мере, они начинают все больше и больше становиться на сторону друг друга. Это лучший из возможных знаков!

– Я хотела поздравить ваших детей с тем, что они вместе прошли испытание, – говорит шеф-повар Роза. – Мне известно, что такой супермаркет, как «Сделки-Сделки», может сделать с семейным бизнесом. Я тоже потеряла из-за них свой ресторан, еще до того, как пришла в Гастрономическое общество.

– Эти стервятники из «Сделок» уже давно к нам цепляются, – вставляет донья Эулалия. – Что бы мы ни делали, они продолжают снижать свои цены, крадя у нас наших клиентов. Мы перепробовали все.

– Я очень тронута вашей историей, – говорит шеф-повар Роза. – Мои коллеги поставили меня здесь ответственной за управление их сетью ресторанов в Ресифи и Олинде, и мы все хотели бы предложить «Соли» и «Сахару» контракт на поставки их продукции. Ваш пирог – это мощное заявление против таких крупных акул, как «Сделки-Сделки». В единстве много силы, и я надеюсь, что это блюдо вас вдохновит. Это – дань уважения небольшому семейному бизнесу.

– Вы серьезно? – восклицаю я.

Когда они утвердительно кивают, я чувствую, что вот-вот упаду в обморок, но Педро заключает меня в объятия. Он немного морщится из-за ушибленной лодыжки, но теперь Синтия, Пэ-Эс и Виктор тоже нас обнимают.

В задней части аудитории сеу Ромарио раздает образцы нашего пирога маме и донье Эулалии, чтобы они тоже попробовали.

Они откусывают маленькие кусочки и тут же прикрывают глаза, на их лицах написаны удивление и восторг. Мое сердце переполнено счастьем. Это первый раз, когда мама пробует одно из моих творений. Пожалуй, я прошла долгий путь с того момента, как готовила свой цветочный суп.

Впервые за десятилетия Рамирес и Молина сливаются с радостными возгласами и взволнованными объятиями. Больше никаких криков, никаких драк. Просто стоящие вместе соседи.

ПЯТНИЦА, 24 ИЮНЯ

На следующий день мы с мамой стоим перед «Солью», в то время как Педро, сеу Ромарио и донья Эулалия стоят перед «Сахаром». Мы снова смотрим друг на друга с наших тротуаров, наша улица усеяна кострами в честь сегодняшнего Дня святого Иоанна. Я подмигиваю Педро. И он улыбается в ответ.

Мама и донья Эулалия молча встречаются посреди улицы. Они достают рецепты, по которым когда-то готовили легендарный пирог «Соль и Сахар», и передают их друг другу в качестве официального предложения мира.

Они помещают рецепты в стеклянную коробку, складывая их вместе. Воссоединение сердец наших пекарен. Воссоединение наших семей. То, о чем когда-то мечтали прабабушка Элиза и донья Элизабет Молина.

Мечта, которую мы сейчас лелеем вместе.

Эпилог

ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ…

– Эй, Лари, Педро! – окликает от «Соли» донья Эулалия. – Пора!

Она ведет толпу пекарей «Сахара» на кухню «Соли».

С тех пор как шеф-повара Роза, Жизель, Аугусто и Лоренсио предложили нам контракт, Гастрономическое общество начало масштабную рекламную кампанию, чтобы помочь местным пекарням. «Соль» и «Сахар» теперь объединяются, чтобы справляться с кейтеринговыми заказами, которые поступают со всего столичного региона.

– Мы должны идти, – бормочу я в плечо Педро.

– Еще немного, – говорит он, крепко прижимая меня к себе.

– Я что, должна вас уговаривать, модные повара? – перекрикивает шум и суету покупателей донья Эулалия.

Мы пока не являемся членами Гастрономического общества, но это не мешает донье Эулалии нас дразнить. В следующем месяце у нас запланирована сдача вступительных экзаменов.

– Педро! – гремит сзади голос сеу Ромарио, и мы поворачиваемся и заходим в «Соль» как раз в тот момент, когда Изабель выходит оттуда с тортом, чтобы доставить его клиенту.

Педро в последнюю секунду отдергивает меня назад, помогая увернуться от столкновения.

– Некоторые вещи никогда не меняются, – с улыбкой замечает он.

Пекари «Соли» и «Сахара» столпились у бабушкиного деревянного прилавка. Донья Эулалия, сеу Ромарио и донья Сельма расположились позади вместе с Пэ-Эс, Синтией и Виктором. Мы с Педро впервые проводим кулинарный мастер-класс и нуждаемся в поддержке всех наших близких. Я рада, что они пришли нас поддержать, хотя в последнее время были очень заняты.

Пэ-Эс теперь тоже шеф-повар, после того как он нашел рецепты своей бабушки и возродил ее старый хлебопекарный бизнес. Его уже пригласили в следующем году продавать выпечку на официальном стенде во время больших праздников святого Иоанна в Каруаре!

Синтия – чемпион региона по математике! Она так нервничала, когда две недели назад отправлялась на соревнования, но мы все пришли, чтобы ее поддержать. С тех пор она появлялась на обложках наших газет, а сейчас занята подготовкой к следующему государственному конкурсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Счастливый магазинчик

Соль и сахар
Соль и сахар

«Не доверяй ни сковородкам с тонким дном, ни семье Молина».Лари Рамирес впитала эту истину с молоком матери. В маленьком бразильском городке Олинда их семейная пекарня «Соль» воюет с соседним «Сахаром» уже несколько поколений. Однако жизнь Лари меняется, когда умирает ее любимая бабушка, хранительница семейных рецептов. Вдобавок расширяющаяся сеть гипермаркетов грозит обанкротить их семейный бизнес.Лари хочет любой ценой спасти свой дом, поэтому совершает немыслимое – объединяется со своим злейшим врагом, Педро Молина. Лари открывает новые стороны Педро, о существовании которых и не подозревала, и даже немного проникается к нему симпатией. Но может ли истинная Рамирес по-настоящему доверять Молина?«В этом романе есть все ингредиенты для невероятной истории любви: вражда двух семей, атмосферные декорации Бразилии, потрясающие описания еды и современные Ромео и Джульетта!» – Эшли Шумахер

Ребекка Карвальо

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза