Читаем Соль и сирень (СИ) полностью

- Это ужасно, - искренне выдохнула я, вдруг явственно представив себе, как Тай Сатус с плеткой в руке прохаживается между рядами согнувшихся в низком поклоне грязных и тощих людей. Меня тут же передернуло от отвращения.

- В каждом государстве свои порядки, - пожала плечами Мика, очевидно было, что она уже давно привыкла к такому положению вещей. - У нас - так, у них - по-другому. Они сами решают, как им жить, и никто не станет вмешиваться во внутренние дела другой страны.

- А у нас вмешиваются, - пробормотала я, припоминив школьные уроки по истории и политологии.

- И чем это заканчивается? - глянула на меня Микая.

Теперь уже я пожала плечами.

- Как правило, ничем хорошим. Войнами и массовой гибелью мирных жителей.

- Вот видишь, - хмыкнула Микаэлла. – Именно поэтому у нас каждый живет в своей норке и к другим не лезет. Жертвовать своим народом ради благополучия чужого – верх глупости. А воевать с демонами - так вообще идиотизм. Многие благодарны им уже за то, что они живут обособленно и не претендуют на чужие территории. Сойтись даже с одним демоном в битве никто не захочет, про целую армию я уже молчу.

- Значит, ты – полукровка, - проговорила я, меняя тему. - И поэтому слаба в магии?

- Да, - вздохнула Мика. - Но я не жалею, что пошла в папу, я его очень люблю, хоть он и не умеет разбираться в женщинах. Наверное, именно поэтому ты мне сразу понравилась, - она лучезарно улыбнулась, поворачиваясь ко мне. - Вы с ним очень похожи! У вас одинаковый идеализированный взгляд на мир. Наверное, это у всех людей так?

- Не знаю, никогда не думала об этом. Получается, я – тоже полукровка, - протянула я, начав хоть немножко соображать в особенностях местной генетики. - У меня ведь тоже папа - человек.

- А ты уверена? - хитро прищурилась Мика. - Ведь если твоя мама была эмпузой, то и отец может быть кем угодно. В любом случае, кем бы они ни был, ты пошла в мать. Подробности размножения эмпуз никому не известны, но достоверно установлено одно – их дочери всегда наследуют способности матери. Но… свою магию тебе лучше пока больше никому не демонстрировать. Потому что все сразу поймут, кто ты такая. А это опасно, очень опасно.

Я потерла лоб.

- Вообще-то, я и так ничего не демонстрировала. Понятия не имею, почему этот эльф на меня накинулся.

- Да ладно! - воскликнула Мика, хватая меня за запястье. - То, что произошло в палатке кузнеца нельзя назвать «я ничего не сделала»!

- Мира! - донесся до нас голос Сократа. Мы с соседкой синхронно повернули головы и увидели нашего котика, деловито вышагивающего вдоль торгового ряда, а за ним, пыхтя и отдуваясь, нес бесчисленные свертки серокожий парень в балахоне. Вот только одежда на нем была на тон светлее, чем у остальных. А еще он был заметно моложе других торговцев, в чертах его лица просматривалась некоторая щенячья припухлость, из чего я решила, что перед нами – ребенок. - Я все купил!

- Молодец, - машинально похвалила я с подозрением поглядывая на выпадающие из рук парня бежевые свертки.

- Теперь можно идти домой, - выдохнул кот, подошел ко мне и устало опустился на травку.

- А вот это всё добро, я так понимаю, ты предлагаешь тащить мне, - заподозрила я неладное, когда незнакомец подошел и одним неловким движением сгрузил свою рассыпающуюся ношу мне под ноги. А после, поклонившись, попятился назад и, сделав с десяток шагов попой вперед, ловко крутанулся на месте и растворился в толпе, будто его и не было.

- Кто это был? - спросила Мика, пытаясь рассмотреть, куда подевался парнишка.

- Кто? - переспросил Сократ, лениво лизнув переднюю лапку. - А, этот? Да так, мальчишка местный, на подхвате у торговцев трудится. И за небольшую дополнительную плату подрабатывает носильщиком.

- Симпатичный, - мечтательно протянула Мика, почему-то поглаживая свой живот.

Я подумала несколько минут, поняла, что не хочу знать подробности, согласно кивнула собственным мыслям и вскочила на ноги:

- Ну что, идем? Только я сама все это не унесу, - и, наклонившись к соседке, широко заулыбалась.

- Ладно, - вздохнула она, тоже вставая. - Давай, помогу тебе.

Вместе мы разделили имеющиеся свертки на две примерно одинаковые кучки, но тут уже я засомневалась:

- Нет, так их нести невозможно, всё будет падать.

- А есть какие-то другие варианты? – Мика замахала ладошкой на своё вспотевшее лицо.

А закусила губу и начала соображать.

Чтобы такое придумать, чтоб нести поклажу было проще?

И не придумала ничего лучше, как снять с себя плащ-накидку, завязать узлом подол и рукава, а после начать запихивать внутрь самодельной котомки свою половину свертков. Понаблюдав с минуту за моими действиями, Микаэлла со вздохом сняла собственную верхнюю одежду и приступила к аналогичным манипуляциям. Когда все было готово, мы закинули свои поклажи на спины и отправились в обратный путь под недовольное ворчание Сократа, которому наше поведение почему-то показалось неприличным.

Глава XIV

Перейти на страницу:

Похожие книги