Читаем Солдат королевы полностью

— Ну наконец-то, яхонтовый мой! Сколько лет я мечтал об этой встречи с самым неуловимым контрабандистом нашей благословенной Аквилании! — Эмир Шах обошел вокруг Алих Бея, любуясь им и особенно веревкой на его натертой шее. — А эта деталь вашего костюма вам несомненно идет, мой дорогой… — он потрогал веревку и плотный узел на затылке. Потом неожиданно ухватил его и потянул вверх. Алих Бей попытался дернуться вперед, но хватка у правителя Аквилании была бульдожья. От нехватки кислорода глаза контрабандиста полезли из орбит. Дыхание стало еле слышно, вырываясь из открытого горла редкими хрипами. Лицо посинело, на шее вспух алый рубец. Так же неожиданно, как и схватил, так же быстро Эмир Шах и отпустил стягивающий узел. Помимо воли, Алих Бей упал на колени и громко закашлялся.

— Нет… Если ты думал, что я тебя убью, то ошибался, — Эмир Шах снова обошел пленного и легко, невзначай пнул ногой под ребра. Алих Бей взвыл от пронзившей бок боли. — Я слишком долго тебя искал. Слишком много за тобой числится преступлений против короны, чтобы я так легко отпустил тебя в мир мертвых. Нееет… ты умрешь медленно. Впрочем, можешь и не умереть… — Эмир Шах внимательно посмотрел на скорчившегося у его ног мужчину и погладил свою густую бороду, будто раздумывая над чем-то. — Я могу подарить тебе жизнь!

— И что же я должен буду за это сделать? — с трудом переведя дыхание, спросил Алих Бей.

— Самую малость… Мне необходимо знать, что за людей ты тащил за собой в мой Магдабад? Зачем они были тебе нужны? Если будешь говорить правду и только правду, то получишь за все свои прегрешения… хм… ну допустим, лет пять катарги на рытье каналов. Как тебе идея? Согласись, все ж лучше, чем болтаться в петле? Тем более такую перспективу ты уже оценил, минуту назад…

— Это потерпевшие кораблекрушение… — начала осторожно Алих Бей. — Мы нашли их на берегу моря без воды, без пищи… Решил помочь. Единственный город, который был поблизости был Магдабад. Тем более, что я сам с караваном туда отправлялся.

— Значит все-таки петля! — со вздохом объявил Эмир Шах. — Охрана!

— Эй, подожди! Это правда! — закричал испуганно Алих Бей. Страх за свою жизнь затил все. Он испугался по-настоящему, понимая, что шагает в сантиметрах от пропасти, в которой притаилась смерть.

— Кто они? — Эмир Шах показал рукой заглянувшему в дверь охраннику, что еще рано.

— Они назвались Эдом и Ольгой из Рура.

— Странные имена…

— Да уж… Видишь ли, Эмир.

— Государь! — мягко поправил контрабандиста Эмир Шах.

— Видишь ли, государь, они сказали, что они не совсем как бы из Рура…

— То есть как? — моментально вскинулся правитель Аквилании.

— Они из Рура, который был когда-то много лет назад. Они из прошлого!

Лицо Эмир Шаха резко изменилось. Стало еще более красным. Глаза налились лиловым цветом. То что он так долго искал, само пришло к нему в руки. Но надо было это еще уточнить. Алих Бей прохвост еще тот, он наверняка знает о пророчестве.

— И ты думаешь, что это именно те люд из пророчества?

— Государь, я именно так и считаю, — кивнул согласно Алих Бей.

— И ты, грязная собака, — медленно и раздельно проговорил Эмир Шах, зная о пророчестве, зная о том, что твой государь ищет этих людей, вел их в Магдабад, чтобы пророчество исполнилось?! — последние слова Эмир Шах говорил уже с плохо скрываемой яростью.

— Повелитель, — запричитал Алих Бей, становясь на колени, — я не знал… я не думал, что…

Шах подхватил свободно висящий конец веревки и потянул на себя. Алих Бей снова стал задыхаться. Подался всем телом назад, обнажив шею. Откуда-то из складок своей хламиды Эмир Шах достал тонкий стилет. Лезвие блеснуло иссине-серым металлом и вонзилось в незащищенную плоть. Кровь фонтаном брызнула на каменный пол. Контрабандист несколько раз дернулся и затих.

— Ислям! — громко позвал своего помощника и начальника охраны Эмир. В комнату заглянул тот самый человек, который приводил несколько минут назад сюда Орлинку с Эдвардом. — Это именно те кого мы так долго ищем! Отпусти их… Вслед за ними пошли лучших войнов. Пускай, они решат этот вопрос своими мечами.

Ислям кивнул и исчез за дверью. Тут же вызвав двух своих лучших солдат, которые никогда не чурались чужой крови и за большое вознаграждение были готовы на все. Они стояли с закутанными платкми лицами перед Ислямом и спокойно слушали задание. Через полчаса Орлинка и Эдвард вышли из главной тюрьмы Магдабада, а за ними бестелесными призраками скользнули две тени наемных убийц.

Солнце играла бликами на высоких шпилях минаретов. Приятно грело озябшее от полумрака тюрьмы тело. Орлинка счастливо рассматривала город и улыбалась тому, что все так хорошо и легко закончилось для них двоих. Эдвард шагал рядом и любовался любимой женщиной.

— И что дальше? — беспечно улыбаясь, спросила Ольга.

— А дальше надо искать корабль, который отвезет нас в Рур. Нам необходимо попасть в Тагар, чтобы найти цветок смерти, — рассудительно ответил Эдвард.

— Думаешь это будет легко?

— Пока нам везет, — пожал плечами наследник короны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме