Читаем Солдат королевы полностью

— Цыц! Мастер его знает, кого это к нам в гости с небес спустило, — голос второго был басистый и немного простоватый. Конский топот приближался понемногу к месте, где сидели Суворов с женой. Саша испуганно огляделся в надежде отыскать лазейку, в которую можно было укрыться и переждать погоню, которая была несомненна за ними, но кром как зарыться в еловые уголки на ум ничего не пришло. Очень осторожно они сдвинулись в тень многовековой ели и стали ждать появления на дорожке людей, которые себя не заставили долго ждать. Первым появилась огромный вороной конь, который нес на себе обладателя первого голоса, точнее обладательницу. Это была красивая девушка, лет восемнадцати от роду. На ней был надет расшитый позументом охотничий костюм явно не из дешевых, за поясом пара пистолетов совершенно дикого вида. А раньше в Руре пороха и огнестрельного оружия не было, значит изобрели, подумал Саша. Или это вовсе не Рур. Следом на тропинку выехала куцая кобылка, которая как и ее хозяин была довольно преклонного возраста, она лениво шевелила острыми ушами и вроде как никуда не торопилась. На ней восседал мужчина под шестьдесят. Длинные, седые как лунь усы, аккуратно подстриженная бородка, небольшое брюшко. На поясе меч, за спиной арбалет, у конской шеи болтается сума с болтами для него. Небольшое брюшко не может ввести в заблуждение. Заметно, что мужчина либо работает, либо занимается собой. Крепкий, как боровик, да еще и этот прищур… Суворов снова скользнул взглядом по одежде, которая выглядела не в пример проще, чем у барышни и… На груди у наездника висела бляха, которая… Мысли заметались одна радостней другой. Кажется им удалось! Он токнул совсем не почтительно жену в бок, которая тоже следила за всадниками с интересом, закусив нижнюю губу, и показал глазами на бляху. Виктория присмотрелась и ахнула, выдав себя. Раньше, чем Суворов успел среагировать. В него был направлен устрашающего вида пистолет с необычно широким дулом и арбалет с взведенной пружиной. В считанные секунды муж и жена оказались под прицелом.

— Стойте! Стойте! — закричал Суворов, примерительно поднимая руки и выходя из своего укрытия. — Мы не бандиты и не чародеи!

— Учти, маг, у дочки пули серебрянные, — коротко бросил мужик, забрасывая арбалет за спину и спешиваясь. Ах вот что это за девушка с мужиком пенсионного возраста!

— Да не маг я, и жена не колдунья!

— Пускай выходит, — повелительно кивнул мужик в сторону ели, за лапами которой как мышь под стрехой замерла Виктория. — Одежда на вас ненашенского покроя, да и сверглись вы с небес, как самые настоящие маги… — тем временем рассуждал он, пока на свет не вышла Виктория. И тут… — Единый и мать его Благодетельница! — пробормотал мужик. При этом дочка его никак неотреагировала. — Ты посмотри, Каталина, кто это! Это же сама королева Виктория!

— Она же давно исчезла, — безразличным голосом проговорила Каталина, — ты сам мне рассказывал. В тот год, в котором я родилась.

— Так это и есть… Простите, Ваше Величество, — мужик поклонился и негромко ругнулся на дочь, — Каталина, брось свою пукалку, не направляй ее на приличных людей. Не признали сразу. А это стало быть ваш муж граф Алекс?

Виктория как-то сразу приосанилась от того что ее не забыли на родине, да и мысль о том, что они попали именно в Рур безусловно придавала уверенности.

— Бросьте, милорд, я теперь всего лишь обычная женщина. Да это мой муж граф Алекс, а не соблаговолите назвать ваше имя?

— Знавал я и вашего прошлого мужа, колдуна Алкасара, — молвил после небольшой паузы мужчина, — теперь и с этим знаком. А звать-то меня Ираклием, дочь мою Каталиной — я бургомистр сей провинции.

— А что ж это за такая провинция? — робко вступил разговор Суворов.

— Как какая?! — удивился Ираклий. — Тагар — южная провинция Рура.

— Родина цветка смерти? — уточнила Виктория.

— Еще бы! Этим и знамениты, — гордо приосанился Ираклий.

— Только цветущего цветка уже лет семнадцать никто не видел, — вставила шпильку Каталина, которая спрятав пистолет за широкий пояс, напоминающий кушак, стояла напротив Суворова с Викой, разглядывая их с неподдельным интересом. — Говорили вы бежали, когда случилась революция… — добавила девушка с интересом.

— Нам-то спастись цветок и помог. Иначе смерть на эшафоте. Мне, мужу и сыну с подругой, — объяснила Вика, — помочь-то он нам помог, только теперь забрал сюда каким-то чудесным образом моего сына. За ним мы и прибыли обратно.

— Да уж… — почесал сою бороду Ираклий. — История. Прямо как в романах, которые ты чиаешь, Каталина. В город вам нельзя. У нас нынче в каждой деревушке по шпику от комитета тайных дел. Ищут четырех мерзавцев, которые грабя налоговые караваны. Двух женщин и двух мужчин. Шпики вмиг вас признают…

После слов о поисках разбойников, Вика с Сашей на мгновение переглянулись. Было понятно, что ищут именно их, а налоговые обозы приплели к случаю, чтобы местные рвения поболе проявляли.

— Вас стало быть ищут, — Ираклий заметил их взгляд и усмехнулся, — мы люди в провинции наблюдательные, не чета городским. Есть у меня одна мыслшика…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме