В те сорок три дня, за которые армия перемещается от Бактры к Наутаке, наше подразделение совершает двадцать один рейдовый выезд. В девяти случаях мы обнаруживаем противника, обкладываем, наблюдаем за ним, пытаемся устроить засаду. К сожалению, враг всякий раз предугадывает наши намерения и ускользает. Никому, ни восточным, ни западным патрулям, не удается найти Спитамена.
Многие полагают, что пустыня потому так и зовется, что она пуста, то есть необитаема. Не тут-то было. Порой просто поражаешься, какая тьма кочевых скотоводов успешно кормится на бесплодных просторах. Причем каждый козопас здесь — дозорный, каждый караванщик — разведчик.
Где бы ни находился Волк, он узнает о нас задолго до нашего приближения. И как же нам, спрашивается, наседать на него, если мы даже не можем выйти на его след? Пустыня столь велика, что способна поглощать целые армии. Они в ней тонут, как камушки в море.
Неудивительно, что подобная обстановка начинает расшатывать дисциплину и подтачивать боевой дух солдат. К разведотрядам это, разумеется, не относится, нам просто некогда расслабляться, но пехтура в общем строю изрядно утомлена однообразием бесконечного марша и всем прочим, с ним связанным, то есть жарой, пылью, мозолями на разбитых ногах, доставшим всех суховеем, ночной холодиной и вечными боевыми тревогами. Бедных парней, и так спящих в обнимку с оружием, вдруг ни с того ни с сего поднимают и заставляют бежать неизвестно куда с целью устроить какую-то дурацкую засаду. Это бы еще ладно, но после с удручающей регулярностью выясняется, что они прибыли или слишком рано, или слишком поздно, или вовремя, но не в то место, или, наконец, что хренов враг по своему хренову обыкновению опять улизнул у них из-под носа и что его теперь ни за что не догнать.
С моей стороны было бы не совсем честно не упомянуть еще об одном факторе, существенно влияющем на состояние войск. Я имею в виду хмель и дурь. В ходе кампаний, ведущихся по всем правилам, отцам-командирам всегда известно, когда состоится сражение, и интенданты в зависимости от полученных сведений накапливают запасы того или иного зелья, в нужный момент широко раскрывая свои закрома, чтобы подбодрить павших духом солдат, подавить в них уныние и тревогу. Афганистан эту практику отвергает, тут ничего предвидеть нельзя. Бой может вспыхнуть в любое мгновение. Результат ясен, парни глушат в себе беспокойство, когда только могут и чем только могут. И вином, и всем прочим, но надо сказать, что наши афганские волонтеры покруче всех в смысле дури. Этим «союзничкам» жизнь не в жизнь без черного назза или без джута — сока, выжатого из листьев некой местной пустынной колючки. Глоток-другой этой выжимки прогоняет усталость и сон.
Сей чудодейственный эликсир быстро распространяется среди маков. Я тоже посасываю его, как и все. Джут можно покупать у даанов и саков, а можно и добывать — степь ведь рядом. Человека, к нему пристрастившегося, легко узнать по болезненной худобе, впалым щекам, дряблым мышцам, но зато он отличается необычайной выносливостью, может без устали преодолевать огромные расстояния и подолгу обходиться без пищи. В здешнем бесплодье, где всю провизию необходимо переть на закорках, джут становится столь серьезным подспорьем, что от него отказаться трудненько, да, собственно, и зачем?
На пятьдесят первые сутки большого похода двое наших разведчиков обнаруживают тянущийся по пустыне вражеский караван. Сорок вьючных животных и столько же конников движутся по ночам: днем афганцы находят укрытие и там отсиживаются. Нас в разъезде тридцать два человека, включая двоих шикари и четверых местных погонщиков мулов. Исходя из реального соотношения сил, Стефан принимает решение не завязывать бой, а послать за подкреплением. Отрядив гонца, он отбирает еще пару парней — Каланчу и Квашню. Первый получил свое прозвище за редкостно высокий рост, второй — за столь же редкостно рыхлое телосложение. Хакуну, одному из наших проводников, велено обеспечивать скрытность перемещения маленького дозора, которому вменяется со всей осторожностью следовать за противником, в то время как весь наш патруль уходит за десятимильную каменную гряду, чтобы под ее прикрытием держать тот же курс. В этом краю поднятая копытами пыль видна издалека и выдает даже одинокого всадника, не говоря уж о целом отряде.
На следующее утро патруль выбирается из-за гряды, но ни Каланчи, ни Квашни что-то не видно, а там, где, по нашим расчетам, должен бы обретаться вражеский караван, обнаруживается нечто зловещее — огромный, вытоптанный в траве косой крест. Расходящиеся следы конских копыт. Наши туземцы боятся двигаться дальше. Стефан рассылает всадников по всем направлениям, чтобы проверили, нет ли засады, а сам с Флагом скачет вперед. Нигде ничего, кроме развороченной копытами почвы.
Потом их внимание привлекают вороны, что-то выклевывающие из черной земли.