Читаем Солдаты эры Водолея полностью

— Это надо спрашивать знатоков древностей и оккультизма, чернокнижников, не меня, — честно признался старик. — Я и не видел его ни разу! Но мой дед рассказывал, что в нем кроется тайна какого-то священного Меча. И есть люди, которые пройдут по сотням трупов, но дознаются о местонахождении пергамента. И что эти люди будут прислужниками дьявола. — Он потряс длинным крючковатым пальцем в направлении внука. — Я тебе говорил, Аксель, эти люди не зря искали тебя! И нашли, нашли! Наши предки были не только библиотекарями, но и ключниками! Ключниками Волчьего логова! Они знали все подземные лабиринты замка. — Старик вздохнул, поднял тяжелый взгляд на гостя. — Якобы в одном из них и хранится эта рукопись!

— Но где? В каком из лабиринтов? — спросил гость.

— Кто бы знал! Хотя, кое-что мне известно. И кое-что у меня есть. Аксель, принеси мне шкатулку из моего кабинета.

Аксель Норлин, уже в домашнем халате, быстро сходил за шкатулкой. Старик снял с шеи ключик, который находился в паре с крестом, отпер им резную шкатулку, украшенную слоновой костью. Порылся и вытащил огромный старинный ключ.

— Он достался мне от отца, тому — от его отца, моего деда, — поведал старик. — Не одно столетие он переходил из рук в руки — от отцов к сыновьям. Мне кажется, этот ключ от той самой комнаты, где хранится рукопись. — Его тон стал совсем заговорщицким. — От отца я слышал, что та комната находится где-то под библиотекой, но очень глубоко под землей! Дверь должна быть заложена новой кладкой на плохом составе, чтобы до нее можно было легко добраться. Кажется, там перекресток двух широких коридоров с нишами. Так говорил и мой дед! Уверен, тем, кто купил Волчье логово, эта книга достаться никак не должна! Она не для них! Возьмите ключ, комиссар Горовец, — добавил он, протянув гостю фамильную ценность. — Аксель поможет вам!

— Что — я? — встрепенулся его внук.

— Ты, негодник, ты! — хрипло выкрикнул дед. — Или хочешь послужить дьяволу? — И тут же кивнул гостю. — Он сделает все, как я ему скажу, комиссар. А я вам дам подробный план всех коридоров замка. Не думаю, что они успели туда сунуться. Уверен, эти нувориши работают по верхам. Пока что, — добавил он. — Этот план остался еще от моего деда. Он — единственный! Наведайтесь туда, и да хранит вас Бог!

2

Немного бледный, Аксель прохаживался утром по библиотеке. У него была работа — перебрать новые поступления. Книги лежали на столе, но он все оттягивал. Сегодня они его не интересовали. Мысли крутились вокруг дела, которое было куда более опасным, чем повседневный труд библиотекаря!

Нынче на Акселе Норлине был серый костюм — тоже из новых. Именно его одежда и заинтересовала вошедшую в библиотеку мисс Негро. Аксель Норлин отчетливо увидел, как она оглядела его с ног до головы, как остановила взгляд на пиджаке.

«Этот Горовец прав! — подумал Аксель. — Они решили проследить за мной!»

— Что-то в вас изменилось, милый Аксель? — спросила его блистательная хозяйка. — Но что?

— Костюм! — улыбнулся он. — Костюм, мисс Негро! Мой любимый, черный в серую полоску, мне вчера залили бренди! Пиджак и брюки. К моему старику заходил его знакомый, историк, совсем непьющий человек, махнул рукавом — и костюм стал крепостью в сорок градусов!

— Какая жалость!

— Да, боюсь, придется теперь его выбросить или отдать бедным. С получки куплю точно такой же!

— Кстати, о вашем дедушке, — садясь на диван, проговорила мисс Негро. — Вы у него спрашивали на счет самой интересной книги в библиотеке прошлых лет и веков? — она улыбнулась, произнося последнее слово. — О рукописи, пергаменте, свитке?

— Спрашивал, мисс Негро, — садясь напротив, в кресло, кивнул Аксель. — Такой шедевр действительно был. Древний свиток, — убедительно кивнул он. — Мой старик даже сказал, о чем там шла речь. Ему рассказывал его дед или прадед. Свиток повествовал о каком-то священном Мече…

— О Мече? — брови мисс Негро непроизвольно поползли вверх.

Она даже подалась вперед. И вновь Аксель Норлин отметил: да, его старик и этот комиссар были правы. Попали в самую точку! Она и ее мистер Краун искали именно этот «шедевр»…

— Да, о священном Мече. Мой дед очень расстроился, вспомнив о рукописи.

— Расстроился — почему?

— Он сказал, что этот свиток стоил всей остальной библиотеки, но он сгорел со всеми книгами во время бомбежки. — Норлин заметил, как тень разочарования пробежала по лицу его собеседницы. — Еще дед сказал, что его отец до конца жизни жалел, что не спас рукопись. Но жизнь дороже, чем свиток, даже самый ценный, не так ли, мисс Негро?

— Как сказать, герр Норлин, — ответила она, — как сказать. — Женщина уколола его взглядом. — Все зависит оттого, что за книга и чья жизнь!

И она улыбнулась ему — и первый раз Аксель Норлин прочитал в ее улыбке улыбку змеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги