Читаем Солдаты Оборотня полностью

— "Мельница" пала — Элиас подошел к столу и налил себе вина — нам доложили, что гвардейцы учинили резню в городе. Казнили всех высоких чинов и тех, кого подозревали в связях с вашими людьми в городе. Думаю, говорить о судьбе пленных солдат особой нужды нет. Виселицы и эшафоты стоят, чуть ли не в каждом дворе. Подмога не успела. Они были у города в тот момент, когда он был окружен войсками гвардии.

— Они даже не попытались помочь? — Тэквор хмуро смотрел на Элиаса

— Пытались, но потеряли при этом стрелковую роту, и генерал не стал ввязываться в бессмысленные бои. Такие вот невеселые вести.

— А вы чего ожидали? — Доротея посмотрела на даркморца

— Я, конечно, был наслышан об этих, с позволения сказать, гвардейцах, но не подозревал, что они просто "мясники". Своими зверствами они только облегчают нам задачу, как это не цинично звучит

— Пока я не вижу особого облегчения

— А войска наемников? Бессмысленная жестокость их командира обеспечила нас надежными союзниками, а не просто наемными солдатами!

Тэквор лишь пожал плечами

— То, что они уничтожают управленцев подтверждает ту версию, что они сюда идут только для разрушения. Ни о каком развитии….

— Невелика потеря — презрительно отозвалась Доротея — что они вспороли жирные животы казнокрадам и ворам. Они сделали часть работы за нас!

— Вот как? — Элиас повернулся к Доротеи — государство не может функционировать без этих людей. Пусть у них есть свои изъяны…

— У нас с вами, видимо, разные понятия о том, как должно функционировать государство

— Молодость. Все возводится в абсолютизм — Элиасу плохо удавалось скрыть свое нервное состояние — впрочем, мы отвлеклись

— Вы говорили о том, что "Мельница" потеряна — напомнила ему Доротея

— Это так. Лорду Тарбэ не удалось сдержать штурмовавших город имперцев, но к счастью ему удалось выскользнуть из их лап. Он так же сообщил, что штурм города дорого обошелся "Оборотню". И это скажется на его дальнейших действиях.

— А вы знаете какими силами гвардейцы штурмовали город

— Не менее трех полков. Один из них понес значительные потери

— Нам надо отходить и готовить рубежи обороны восточнее у реки Олот — Тэквор выглядел раздраженным — нет смысла терять людей в лесах, против превосходящего нас по всем статьям противника!

— Но если мы сможем остановить его до зимы на нынешних рубежах, не дав вырваться этим ордам из лесов на равнины, то лишим его немалого преимущества. Перезимовать такой армии на враждебной территории, где до надежной базы обеспечения два дня пути по лесной дороге — это испытание, даже для "Оборотня"!

— Я бы особо не тешила себя мыслью, что зимовка в Мельнице и ближайших деревнях, где расквартируется его армия, сильно ослабит гвардейские части. Местное население не поднимется на борьбу с ними, если вы на это рассчитываете, и дорога будет вполне безопасна для фуражиров. Да и сама Мельница далеко не бедный город.

— В таком случае, зачем столь поспешно имперцы выдвинули полк к крепости Абей!? — вступил в разговор Теодор — Река, по которой можно достаточно быстро добраться до Йерварда через три месяца замерзнет, если я не ошибаюсь?

— Да. Морозы тут крепкие — согласилась Доротея

— Именно это наводит на мысль, что "Оборотень" планирует покончить с нами ещё до наступления морозов! Из-за этого он старается овладеть этим речным поселком, имеющим связь с Северным морем. Закрепись он там, и это будет экономить ему на поставках продовольствия и транспортировке раненных — недели! Это вы не учитываете? Или забыли о существовании этого места!?

— Я не о чем не забыла — огрызнулась Доротея — но я считаю, что мы не располагаем сейчас силами способными помешать их планам! Мы лишь дробим нашу армию, скармливая её по частям этим выродкам!

— Думаю, тут вы ошибаетесь. Я уверен, что вскоре мы получим известия о первом крупном поражении "Оборотня" на востоке

— Вы от нас скрываете действия армии?! — Тэквор сделал шаг в сторону Элиаса

— Нет — улыбнулся тот — я вам и сообщаю, что в районе замка нам удастся заманить значительные силы гвардейцев в ловушку и разбить их. Похоже, что имперцы теперь решили будто смогут одерживать победы с закрытыми глазами!

— Каким образом вам удастся это сделать?

— Подробностями я не располагаю, но я верю Блотэ и верю, что сможем нанести большой урон гвардейцам удерживая при этом выход к Северному морю, а значит, замедляя продвижение "Оборотня" к Рабле!

— И вы уверены, что располагаете достаточными силами для этого? — Доротея не разделяла оптимизма Элиаса

— Именно так. В районе болота сосредоточены почти три тысячи солдат "Пепельных земель" из тех, что мы благоразумно отвели от "Мельницы", и около тысячи наших солдат

— Что вы понимаете под словом "наши"?

— Это значит войска находящиеся под командованием господина Тэквора и солдаты переброшенные по порталу из Даркмора?

— А каковы силы имперцев?

— По предварительным данным полк

— Полк?

— Именно так. Может чуть больше, но это не меняет положение вещей. Мы захлопнем крышку, и уничтожим их раньше, чем смогут опомниться основные силы, зализывающие раны в Мельнице

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика