Читаем Солдаты Оборотня полностью

— И вы все это время молчали? — Энтуила впервые покинул насмешливо саркастический тон

— Не скажу, что вы мне особо позволяли говорить …

— Это самое плохое известие. Девочка была талантлива и обладала острым умом

— Я не сказал, что она погибла

— Да?! — маг поднял взгляд на Арнака — а я понял именно так

— Она пропала, но известий о её гибели мы не получали

— Остается надеяться, что она жива и вернется домой. В Рабле должен быть хоть один человек, у которого есть голова на плечах

— Кстати о людях — Арнак был несколько обескуражен таким намеком в сторону Тэквора — мы очень рассчитываем на вас

— В какой части света?

— Не понял

— Вы ведь намекаете на то, что мне было бы неплохо вернуться в Рабле?

— Наша судьба решается в землях восточной провинции, а не в "Поющих холмах". Если мы не сможем остановить Аэрон там, то и тут вам придется туго. Они вас прихлопнут. Так что отстранится от того, что происходит в Рабле вам не удастся

— Тогда зачем мы рискуем своими шкурами и пытаемся остановить кавалерию "Оборотня"?

— Испугав их как следует, мы можем отбить у них на некоторое время желание соваться дальше долины

— Думаете, они могут пойти в туннели?

— Если перед ними выстроится четкая картина происходящего тут, то они полезут в эти проклятые тоннели, чтобы выйти к Рабле с тыла. Вы сами знаете, что Рабле блестяще защищена со стороны равнины и практически беззащитен у "Водопада ведьм"

— Тогда нам будет нужно очень постараться

Когда они возобновили движение Арнак снова не удержался от вопросов

— Почему вы так занервничали узнав, что Ороах выдвинулся к "Озерному"?

— Это очень важное место. Там расположено горное озеро с кристально чистой водой. Это единственный источник питьевой воды на равнине, который может напоить такую ораву людей и лошадей как армия Ороаха,

— А лед? Они спокойно могут растапливать лед если наладят его доставку с "Волчьей тропы"!

— Вы много видели тут деревьев? Не кустарников, а деревьев

— Нет, а причем….

— Вы представляете сколько нужно сжечь дров, чтобы растопить такое количество льда которое позволило бы снабжать армию Ороаха питьевой водой?

— Здесь достаточно тепло, он сможет таять и сам

— Вы видимо никогда не пробовали напоить несколько тысяч людей и животных топленым льдом

— А вы?

— Нет. Я пробовал напоить сотню. У дальней деревушки.

— Не вышло?

— Я бы не назвал опыт положительным. Но для меня горное озеро это ещё и источник одного из материалов для моих опытов

— Какой, можно узнать?

— Кристально чистая, холодная вода. Такой больше нет нигде на равнинах

Маг пришпорил коня, ясно давая понять, что больше не намерен тратить время на разговоры.

Арнак еле слез с седла, когда Энтуил сообщил ему, что они прибыли на место. Они расположились на одном из холмов окружавших погруженную в темноту деревню. Справа от них поблескивало огромное зеркало водной глади. Казалось мир вокруг спал, но если прислушаться, то можно было услышать, как с востока приближался отряд имперской кавалерии.

— Надо поторопится — произнес маг, начиная спускаться с холма к "Озерному"

Поселок казался абсолютно пустым, лишь у небольшой пристани покачивались две лодки с небрежно брошенными веслами. Пройдя еще немного, они оказались у длинной одноэтажной постройки. Из щели под воротами пробивался неровный свет. Маг простучал по стене какую-то витиеватую мелодию. Через некоторое время послышался скрип отодвигаемого засова, и ворота слегка приоткрылись.

— Идем — буркнул маг

Протиснувшись между створок ворот Арнак оказался в освещенном мерцающим светом склепе! Именно это он подумал, когда с двух сторон на него смотрели высушенные мумии. Ещё более жутким картину делало то, что все они были всадниками. Арнак видел как эти твари то и дело подрагивают, как будто хотят сорваться с места, но им не дает этого сделать неведомая сила, удерживая страшилищ на месте.

— Все готово, господин, как вы и приказывали — тихий голос принадлежал сморщенному старику

— Вижу — так же тихо проговорил маг — вы очень хорошо поработали и теперь я выполню свое обещание. Ты и твой сын отныне свободны и можете покинуть долину! Но помните о том, что я вам сказал

— Мы все выполним, господин

— Ещё бы — Энтуил зло оскалился — ты знаешь, что я найду вас где угодно, если попытаетесь обмануть меня! И я не пощажу твоего ребенка

Старик лишь кивнул и чуть посторонился, пропуская мага и Тома в глубь барака.

— Это ведь….

— Да именно то, что ты подумал. Когда — то эти существа были рыцарской кавалерией гвардии Ресида

— Невероятно! — Арнак не смог скрыть своего удивления перемешанного со страхом

— По-моему ты видел некоторых из них — маг посмотрел на него — те правда не дошли до состояния мумии и слегка подванивали, но смысла это не меняет

— Я не думал, что вы создали целую армию нежити

— Это далеко не армия — покачал он головой — и более того, эти существуют последние часы

— Что вы хотите этим сказать?

— Я брошу эту сотню и ещё кое кого из моего арсенала на и без того перепуганных гвардейцев Ороаха. Я напугаю этих солдафонов до поросячьего визга, и надеюсь, отобью у них желание соваться дальше в долину хоть на какое-то время

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика