Читаем Solitude Creek полностью

‘Possibly. Of course, there’s lying because you just machine-gunned somebody to death. And there’s lying because you don’t want to get machine-gunned. His deception’ll be that there’s a point past which he won’t want to cooperate. Kathryn’ll have to make sure he does.’

‘Cooperation,’ Foster said. The word seemed to take on extra syllables as it trickled from a cynical mouth.

Overby noted that Foster was or had been a smoker — slight discoloration of his index and middle finger. The teeth were yellowish.

Sherlock.

In front of them, in the small, sterile room, Kathryn Dance continued to ask questions, chat, share observations.

Fifteen minutes rolled past.

Dance asked, ‘You enjoy landscaping?’

‘I do, sí. It’s … I don’t know … I like to work with my hands. I think maybe I’d be an artist if I had some, you know, skill. But I don’t. Gardening? Now that’s something I can do.’

Overby noted his nails were dark crescents.

‘Here’s what we’re looking into. A week ago a man named Hector Mendoza was killed. Shot. His nickname was Sad Eyes. He was coming out of a restaurant in New Monterey. On Lighthouse.’

‘Sad Eyes. Yeah, yeah. On the news. Near Baskin-Robbins, right?’

‘That’s it.’

‘Was— I no remember. Was a drive-by?’

‘That’s right.’

‘Was anybody else hurt?’ He frowned. ‘I hate it when children, bystanders are hurt. Those gang people, they don’t care who they hurt or don’t hurt.’

Dance nodded, on her face a pleasant expression. ‘Now, Mr Serrano, the reason I’m asking you this is that your name came up in the investigation.’

‘Mine?’ He seemed curious but not shocked. His dark face folded into a frown for a moment.

‘The day this man I mentioned, Mendoza, was killed, I believe you were working at the house of Rodrigo Guzman. It was March twenty-first. Now, while you were working for Mr Guzman, did you see a black BMW? A large one. This would be the afternoon of March twenty-first, I was saying, around three p.m.’

‘There were some cars there, I saw. Maybe some black ones but I no think so. And no BMW. Definitely.’ He added wistfully, ‘I always wanted one. I recognize a car like that, I would have gone to look at it.’

‘How long were you there?’

‘Oh, much of the day. I get to the job early, as early as the customers will have me. Señor Guzman, he has a lot of property. And there is always much to do. I was there at seven thirty. Took a lunch break maybe eleven thirty but only for thirty minutes. But, please, I am working for someone involved in the gangs? You are saying that?’ The frown deepened. ‘He a very nice man. Are you saying he involved in this death of … Men- …’

‘Mendoza. Hector Mendoza.’

. Señor Guzman, he the nicest guy. Never hurt nobody.’

‘Again, Mr Serrano, we’re merely trying to get the facts.’

‘I can’t tell how he’s reacting,’ Allerton said. ‘He’s shifting in his chair, looking away, looking at her. I don’t know what it means.’

‘That’s Kathryn’s job,’ Overby said.

‘I think he’s a prick,’ Foster said. ‘I don’t care about body language. He’s sounding too innocent.’

Overby: ‘He’s just learned one of his company’s big moneymakers might be a banger and he’s not very happy about it. That’s how I’d act.’

‘Would you?’ Foster said.

Overby bristled but said nothing in response to the condescension. Allerton cast a sharp glance Foster’s way. He said, ‘I’m just saying. I don’t trust him.’

Dance: ‘Again, Mr Serrano, there are many questions, things we don’t know. We have had reports that the man who shot Mr Mendoza met with Mr Guzman just before he drove to New Monterey. But they’re just reports. You can see how we have to check it out.’

‘Sure. Yeah.’

‘So you’re telling me you’re certain there was no BMW at his house that morning?’

‘That’s right, Agent Dancer — no, Dance, right? Agent Dance. And I’m almost just as sure there were no black cars. And at that time I was in the front of the property, near the driveway. I would have seen. I was planting hydrangeas. He likes the blue ones.’

‘Well, thanks for that. Now, one more thing. If I showed you a few pictures of some men, could you tell me if any of them came to Mr Guzman’s house while you were there? Ideally on the twenty-first, but if not, some other time.’

‘I try.’

Dance opened her notebook and extracted three pictures.

‘Hard to see. They’re taken with, what, a spy camera or something?’

‘That’s right, a surveillance camera.’

The young man was sitting forward, pulling the pictures closer. He seemed to notice his dirty nails and looked embarrassed. Once he’d positioned the pictures he slipped his hands into his lap.

He studied them for a long time.

Allerton said, ‘Looks like he’s giving it a real shot. Fingers crossed.’

But then the young man sat back. ‘No, I’m sure I never seen them. Though’ — he tapped one — ‘he look like that outfielder for the As.’

Dance smiled.

‘Who is that?’ Foster asked. ‘I can’t see.’

Allerton said, ‘I think it’s Contino.’

‘Now there’s a prick and a half,’ Foster snapped.

A triggerman for one of the Oakland crews.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер