Читаем Солнечная тропа полностью

– Уезжать не собираетесь? – спросил женщину дед и этим словно переключил какие-то кнопочки в ней.

– Ой, и не говорите, Фёдор Акимыч! – воскликнула Маруся, видимо, задетая за живое. – Ведь ради детей, ради детей уезжать надо! Ну что они в интернате раменском – точно сироты при живых родителях? С понедельника по субботу при школе живут, да и на выходной с каким трудом добираться приходится!..

У Маруси задрожали губы.

– И на каникулах тоже… Ну что тут ребятам делать? Ну, лес, ну, речка… Мне Сергей говорит: а помнишь, как мы сами-то росли? Помню, чего ж не помню. Тогда, может, и трудно, а хорошо, весело было. Жизнь налаживалась, отцы наши с фронта вернулись, кому такое счастье выпало, деревня оживала… А сейчас…

– Куда ж вы податься думаете? – спросил женщину Акимыч, и та устало махнула рукой.

– В Раменье, куда ж ещё. И детям учиться хорошо, и меня на работу в теплицу зовут, – Маруся вдруг нахмурилась. – Папка наш на подъём уж больно тяжёлый, всё никак не решится с места стронуться. Вот так и живём, Фёдор Акимыч! – Маруся постаралась снова взять бодрый тон.

– Ну да, ну да, – отвечал старик, разглядывая песок под ногами, – может, и переберётесь ещё к зиме…

– А ваш именинник, поди, гостей заждался, – сказала Маруся, освобождая Акимыча от лишних, ненужных слов и по-прежнему тепло улыбаясь. – До свиданья вам.

Она по-матерински погладила Лёньку по светлой голове и неторопливо пошла по улице.

– Акимыч, а как его зовут? – спросил мальчик, имея в виду дедова племянника.

– Кого? Племяшу моего? А так же, как и меня, только отчество другое – Николаич. Двоюродной сестры покойной сынок. Во-он на отшибе его домишко. Там совхозная пасека, а Федя заведует ею. Самый сладкий в хозяйстве человек.

– Может, мёдом угостит, – размечтался Лёнька.

– Попробует пусть не угостить, – добродушно проворчал старик.

Фёдор Николаевич оказался крепким загорелым мужчиной, которому совсем не шёл его солидный юбилейный возраст. Пасечник жил бобылём в небольшом, но ухоженном доме. За домом были разбиты грядки, росли фруктовые деревья, кустики смородины…

Пасека находилась за изгородью – несколько десятков пчелиных ульев стояли в определённом порядке. Подойдя поближе, Лёнька услышал ровный гул, в глазах зарябило от множества летающих точек: пчёлы носились в разных направлениях с огромной скоростью, но каким-то образом не сталкивались и не мешали друг дружке. Увлечённый этой картиной, Лёнька не сразу понял, что пасечник обращается к нему.

– Нравится? – спрашивал он у мальчика. Лёнька закивал головой.

– Как это они не врезаются друг в друга? – спросил он у Фёдора Николаевича. – А может, врезаются иногда?..

– Никогда, – рассмеялся пасечник. – Я тоже мальцом за ними наблюдал, и тоже заметил – нет, не сталкиваются. У людей, понимаешь, машины и самолёты сталкиваются, а у пчёл никаких катастроф!..

И всё-таки движение этих маленьких гудящих созданий казалось Лёньке хаотичным:

– Чего они так суетятся?

– Работа у них такая, – усмехнулся пасечник. – Из уликов пчёлки за нектаром летят, а обратно уже с добычей возвращаются. А где они нектар собирают? Правильно, на цветах, с каждого по чуть-чуть… Одна пчёлка маленькую капельку принесёт, а все вместе наберут много мёда. Хочешь попробовать?

За чаем с мёдом Фёдор Николаевич продолжал говорить про пчёл.

– А ты знаешь, Лёня, как пчёлка рассказывает своим сёстрам, что нашла цветочный луг, где много нектара?

– Не-е…

– Она танцует перед ними. И этим своим танцем объясняет, в каком направлении и далеко ли им лететь…

– А я думал, что они разговаривают, когда жужжат…

Пасечник кивнул:

– Правильно, когда жужжат, тоже разговаривают. Вот ты моих пчёлок нынче видел, что они тебе сказали?

– Ничего, – признался Лёнька. – А вам говорят?

– То-то и оно. Нужно, например, нам с тобой узнать, какая будет погода. Ты что станешь делать? Правильно, радио включишь. А синоптики возьмут да и обманут. А мои пчёлки никогда не обманывают. Могут даже сказать, какая будет зима – суровая или нет.

– А какая будет зима, Федюха? – спросил племянника Акимыч.

– Готовь потеплее тулуп, – подмигнул тот и снова обратился к Лёньке. – Или вот роиться надумают…

– Что-что? – не понял мальчик.

– Ну, это когда пчёлкам в улье тесно становится, часть из них вылетает новый дом себе искать. Тут задача у меня – не прозевать, иначе целый рой потеряю. Вот я и прислушиваюсь.

– Фёдор Николаевич, а вот вы сказали, что пчёлы собирают нектар, – вспомнил Лёнька. – А как же они из нектара мёд делают?

– Вот! Видишь! – Акимыч даже вскочил с места. – Давай, отвечай, пчеловод!..

Пасечник как будто бы смутился.

– Предположений тут много, – осторожно начал он. – Есть научные гипотезы, есть народные… А какая из них правильная – сказать не решусь…

– Ага, не решусь!.. – снова подпрыгнул Акимыч. – Всё ты знаешь. Тебе когда ещё про это объяснили!..

– Да ладно, дядя! – поморщился Фёдор Николаевич.

– Ничего не ладно! – наступал Акимыч. – Не хочешь говорить, я скажу. Ему, Лёня, наш знахарь когда-то растолковал, что главный инструмент в этом деле – соты, без них никакого мёда не будет, а он, упрямая башка, всё противится!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное