– Да. Мне знакома эта вещица. Она продается в киосках, кажется, ее делают в Симферополе. Изначально это медальон с двойной цепочкой, круглый, инь и ян. Но если его разломить, а он специально так сделан, что его можно легко разломить, то получится два кулона: один инь, другой – ян. Игра для влюбленных. Кто-то покупает медальон и носит его, пока не встретит свою половину. Когда ему кажется, что он ее встретил, то разламывает медальон и отдает вторую часть ему или ей, соответственно.
– Получается, что Олег и Лиза были знакомы давно, и про любовь с первого взгляда он тоже насвистел?
– Да он много чего насвистел… И я еще раз допрошу его при первой же возможности. А сейчас у нас другое, не менее интересное дело.
– То, что ты нашел этот кулон на пляже, – подал голос до сих пор молчавший Минин, – не говорит впрямую о том, что парень и девушка были знакомы раньше.
– Но это же очевидно! – воскликнул Жаров. – Одна половина у него, другая – у нее.
– Если подумать, то можно принять и другую версию.
– Какую, например?
Минин не ответил. Машина остановилась перед двухэтажным домом. Все вышли на улицу, которая уже была раскалена добела, несмотря на то, что шел всего лишь одиннадцатый час утра.
Слишком много в этом деле квартирных хозяек, – подумал Жаров, когда очередная, уже третья хозяйка провела их в комнату убитой.
Двое оперативников огляделись по сторонам, быстро натянули перчатки и, не сговариваясь, двинулись к противоположным стенам. Минин распахнул планшет, готовый вести протокол обыска.
– Стойте! – вдруг встрепенулся Пилипенко.
Оперативники замерли, словно в детской игре, белея своими перчатками на весу.
– Кто-то уже побывал здесь до нас, – сказал следователь. – Смотрите: ящики стола не задвинуты. Пепельница валяется на полу. Постель явно ворошили.
Вывод напрашивался сам собой: причиной убийства могла быть какая-то важная вещь, которая находилась в этой комнате. Жаров внимательно осмотрелся вокруг, надеясь первым определить, что именно здесь пропало.
Минин отложил блокнот и принялся фотографировать явные следы предыдущего обыска. По многим признакам было видно, что здесь орудовал непрофессионал.
– Витя, не трогай тут ничего! – прикрикнул Пилипенко на Жарова, который склонился над опрокинутой пепельницей.
– А я и не трогаю, – невозмутимо огрызнулся Жаров.
– А ты, – следователь повернулся к Минину, – поищи-ка для начала все возможные отпечатки.
– Я не трогаю, – повторил Жаров. – Я просто рассматриваю окурки этого крепкого «Ирбиса».
– Что? – удивленно отозвался Пилипенко.
– «Ирбиса», – сказал Жаров. – Того самого, с наблюдательных постов.
– Початый блок «Ирбиса» в ящике серванта, – механическим голосом сообщил оперативник и, не оборачиваясь, показал коробку на вытянутой руке.
– Так. Вот и найден тот, вернее, та, кто следил за Донцовой Лизой.
– Видеокамера с телеобъективом на полке серванта, – доложил оперативник.
– Кассета?
– Без кассеты, – последовал ответ.
– Здесь же: цифровая камера с двадцатикратным зумом.
– Без карты памяти, – догадался следователь.
– Да. Тот, кто был здесь до нас, забрал всю информацию, – подтвердил оперативник.
– При девушке не было никаких вещей, даже документов и мобильного телефона. Очевидно, убийца и их забрал с собой.
– Паспорт на имя Павловой Инны Степановны, – тотчас донесся голос оперативника. – В верхнем ящике стола.
– Регистрация?
– Москва.
Пилипенко вдруг сорвался с места и быстро прошел на кухню. Жаров проследовал за ним. Кухонная утварь была почти не тронута, в мусорном ведре валялись опорожненные консервные банки.
– Ничего себе, женщина! – воскликнул Жаров. – Так может питаться только какой-нибудь командировочный.
– Возможно, она и была своего рода командировочной, – сказал Пилипенко и открыл газовую плиту.
Вскоре он извлек оттуда две пластиковые коробки и портативный компьютер.
– Это по твоей части, – сказал он, протягивая компьютер Жарову.
Журналист поискал глазами розетку, поводя в воздухе штепселем, и через несколько минут на дисплее засветилась оболочка Windows. Пилипенко тем временем раскрыл коробки.
– Набор отмычек, – объявил он. – Аптечка.
Минин вошел в кухню и склонился над столом, перебирая пузырьки и пеналы.
– Вот он! – воскликнул эксперт. – Эр-ейч-сан шестнадцать, в просторечии – «солнечный удар». Упаковка из пяти капсул. Не хватает одной.
Жаров не удивился. Он был уверен, что многие нити сойдутся именно здесь, в этой квартире.
– Как тебя угораздило заглянуть в газовую плиту? – спросил он.
– Элементарно, – сказал Пилипенко. – Курортники всегда делают свои тайники именно здесь.
– Тайники?
– Ну да. Просто на случай кражи, что не редкость. Хранят свои ценные вещи. Еще в унитазных бачках, но это, в основном, мужики, прячут спиртное, чтобы было тем утешиться, если ограбят.
Жаров меж тем пощелкал клавишами, поводил пальцем по экранчику мыши. Многие файлы и папки были запаролены, судя по их названиям, там хранились фотографии. В одном открывшемся файле была электронная копия записной книжки из мобильного телефона Павловой. Первым же номером значилась некая Агния.